Wir hatten vor Kurzem einen Workshop | TED | حيث قمنا بعمل ورشة عمل هناك في جواتيمالا |
Dort haben wir den Outdoor Workshop angefangen drinnen Fahrradreparatur, und einen Ort zum Schweissen. | Open Subtitles | وهناك اعددنا ورشة عمل في الهواء الطلق، واحد في الداخل لصيانة الدراجات، ومساخة اخرى منفصلة للحام الدراجات. |
Dieser Workshop für persönliches Wachstum in Sacramento. | Open Subtitles | إنها تطوير ورشة عمل شخصية أشياء يفعلها في سكرامنتو |
Sie arbeitet bei einer sehr großen Firma, in einer Werkstatt in Hyderabad und stellt Möbel her. | TED | وهي تعمل لشركة كبيرة جدًا تحديدًا في ورشة عمل في مدينة حيدر آباد تصنع الأثاث |
Wir haben eine voll ausgestattete Werkstatt, so, wie sie draußen auch aussehen. | Open Subtitles | لدينا ورشة عمل مجهزة بالكامل كما فى العالم الخارجى |
Diese Frauen kehrten zurück und statteten das erste Dorf mit Sonnenenergie aus, errichteten einen Workshop -- das erste Dorf, das jemals in Afghanistan mit Solarstrom versorgt wurde haben diese drei Frauen gemacht. | TED | عادت هذه المرأة وقامت بكهربة هذه القرية بالطاقة الشمسية أعدت ورشة عمل أول قرية يتم كهربتها بالطاقة الشمسية في أفغانستان كانت من قبل ثلاث نساء |
Faizan Peerzada und der Rafi Peer Theater Workshop, benannt nach seinem Vater, haben jahrelang die Darstellenden Künste in Pakistan unterstützt. | TED | فايزان بيرزاده ومسرح رافي بير ورشة عمل سُميّت باسم والده روجت لعدة سنوات للفنون الاستعراضية في باكستان . |
Als ich zurück in Abijan war, durfte ich einen Workshop mit einigen dort ansässigen Karikaturisten leiten, und ich dachte: Ja, in solchen Situationen wie hier können Karikaturen wirklich als Waffen gegen die anderen benutzt werden. | TED | إذاً لنعود إلى أبيدجان، أعطوني الفرصة لأقود ورشة عمل مع رسامي الكاريكاتير المحليين هناك، و فكرت أنه صحيح، أنّ في محيطٍ كهذا، الكاريكاتير يمكن أن يستخدم حقاً كسلاح ضد الجانب الآخر. |
Dieses Wochenende findet im Gemeindezentrum unser Workshop "Welche Rechte haben wir" statt. | Open Subtitles | في نهاية هذا الأسبوع لدينا ورشة عمل" "للتوعية حول حقوقنا وسط الجمهور |
Schauen wir uns diesen Fall in Chile an. Dort entschieden sich einige Leute dafür, ihre eigenen Platinen zu bauen anstatt sie zu kaufen. Sie organisierten einen Workshop, um Geld zu sparen. Es gibt auch Unternehmen, die eine eigene, auf ihren Markt angepasste Arduino-Variation bauen. Wahrscheinlich gibt es im Moment an die 150 davon. Das hier wird von dem Unternehmen Adafruit hergestellt, | TED | لذا لديك حالات مثل هذه، حيث قرر بعض الناس في تشيلي صنع ألواحهم الخاصة بدلا من شرائها، لتنظيم ورشة عمل وتوفير المال، أو هناك الشركات التي تصنع أشكالاَ مختلفة من الأردوينو الخاصة بهم والتي تتناسب مع سوق معينة، وهناك على الأرجح، ربما 150 منها أو أكثر في هذه اللحظة. |
Ich hielt einen Workshop im Santa-Rita-Gefängnis in Kalifornien ab und Doug, einer unserer inhaftierten Designer, sagte: "Ja, Schaden reparieren, wieder auf die Beine kommen, genesen -- alles wirklich wichtig. | TED | كان لدي ورشة عمل في سجن سانتا ريتا في كاليفورنيا، وقال دوغ، أحد مصممينا المسجونين " نعم، كما تعلمون، إصلاح الضرر، الوقوف على قدمي، التماثل للشفاء... أمر مهم. |
Daher verwandelten wir unseren winzigen Klassenraum in eine Werkstatt. | TED | لذلك حولنا قسمنا الصغير إلى ورشة عمل. |
Du kannst nicht in einer Werkstatt wohnen. | Open Subtitles | حسنا , لا يمكنك المكوث هكذا في ورشة عمل |
Und an Weihnachten hätten wir hier am Nordende "Santas Werkstatt". | Open Subtitles | وفي وقت الكريسمس نضع ورشة عمل لـ " سانتا " في البقعة الشمالية |