"وزجاجة من" - Translation from Arabic to German

    • und eine Flasche
        
    • und einer Flasche
        
    Kaltes Hühnchen, Spargel und eine Flasche Chablis. - Ich möchte dasselbe. Open Subtitles الدجاج البارد والهليون وزجاجة من النبيذ الفرنسي سأخذ شرحه
    Bring ihm eine rasierte Ziege und eine Flasche Olivenöl. Open Subtitles أحضر له ماعز حليق وزجاجة من زيت الزيتون.
    - Ja, drei Martel-Perrier... und eine Flasche Reiswein. Open Subtitles ‫نعم، ثلاثة "مارتل-بيريه" ‫وزجاجة من نبيذ الأرز
    Habe Abe und mich mit einem fetten, saftigen Steak und einer Flasche Wein im Ringside behandelt, Open Subtitles عزمت "أيب" على شريحة لحم طرية وزجاجة من النبيذ بـ"رينغسايد". رينغ سايد = جوار الحلبة
    Ich würde mit einem Strauss frisch geschnittener Wildblumen anfangen, gefolgt von einem Dinner in Pope's Bar, und einer Flasche seines besten Champagners, Open Subtitles كنت سأبدأ بباقة أزهار برية مقطوفة حديثاً "متبوعةً بعشاء في مقهى "بوب وزجاجة من أفضل الشمبانيا
    Einige Cocktails und eine Flasche Champagner später... Open Subtitles زوجان من الكوكتيلات وزجاجة من الشمبانيا في وقت لاحق...
    Ich brauche drei Schachteln Kugeln für einen 36er Colt und eine Flasche Whiskey. Open Subtitles بحاجة لـ 3 صناديق من الاعيرة النارية وزجاجة من الوسكي .
    Ah, und eine Flasche Wasser. Open Subtitles وزجاجة من الماء.
    und eine Flasche Wein welcher auch immer passt. Open Subtitles وزجاجة من اي نوع من النبيذ
    und eine Flasche Wein. Open Subtitles ...وزجاجة من الخمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more