"وزنا" - Translation from Arabic to German

    • Gewicht
        
    • dicker
        
    Autos von Gewicht zu befreien hat also eine enorme Auswirkung. TED لذلك هنالك اتجاه قوي لجعل السيارات اخف وزنا
    Wir empfehlen, die Sensoren auf ein leichteres Gewicht einzustellen. Open Subtitles في هذه الظروف اعتقد اننا ننصح بضبط اجهزة الاحساس للاستجابة لمثيرات أخف وزنا
    Und wenn er wieder Gewicht zulegt, könnte sich das auf seine Gesundheit auswirken. Open Subtitles أوافق إكتبه فوق وإذا هو ازداد وزنا لربّما يكون لذلك نتائج صحية اذا فلتلحق بملخص بعد الظهر
    - Du wirst immer dicker und trauriger. Open Subtitles كلما أزددت وزنا كلما أزددت وقاحة
    Hör zu, Panzón, wenn du noch dicker wirst, landest du im Krankenhaus. Open Subtitles اسمع أيها السمين إذا ازددت وزنا... ستكون أنت في المستشفى في المرة القادمة
    Wenn überhaupt, würde ich sagen, dass du Gewicht verloren hast. Open Subtitles إذا كان ذلك سيريحك كنت سأقول بأنّك نقصت وزنا
    Weißt du, manche hier würden heute sehr gerne Gewicht machen, aber manche leiden unter einer schweren Verletzung und die haben nicht dieses Privileg. Open Subtitles كما تعلم ,البعض منا سـيود أن يكون يـنقص وزنا اليوم لكن البعض منا يعاني من إصابة مُدمرة
    Es ist, als drückte ein furchtbares Gewicht auf meinen ... Open Subtitles كما لو أن وزنا رهيبا يضغطني للأسفل
    Ich habe Gewicht verloren, ohne es überhaupt versucht zu haben. Open Subtitles فلقد خسرت وزنا دون حتى أن أحاول ذلك
    Du hast so hart gearbeitet, dass du Gewicht verloren hast! Open Subtitles أنت تعمل بقسوة، لقد فقدت وزنا
    Das fällt ins Gewicht. Open Subtitles سيحمل هذا وزنا
    Sardar, du bist dicker geworden. Open Subtitles ساردار لقد ازددت وزنا
    - Wird jeden Tag dicker. Open Subtitles -تزداد وزنا كل يوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more