Wusstest du, dass eine Kuh in einer Woche ihr doppeltes Gewicht an Wasser trinkt? | Open Subtitles | أتعلمون بأن البقرة تشرب ماءً يعادل وزنها مرتين في الأسبوع؟ |
Nicht: Frag nie beim ersten Date nach dem Gewicht? | Open Subtitles | لأني على ما أذكر أن قانون 9 هو أن لا تسأل الفتاة عن وزنها في الموعد الأول |
Antibiotika für die Lungenentzündung, Infusionen für das Gewicht, ist alles veganertauglich. | Open Subtitles | مضادات حيوية للالتهاب و تغذية صناعية لزيادة وزنها لا تقلقي إنها تغذية نباتية |
Sie wiegt nur 2 Kilo und kann die Hälfte ihres Eigengewichts tragen. | TED | وهي تزن فقط حوالي 2 كيلو جرام، ولكنها يمكن أن تحمل نصف وزنها. |
Wenn Sie die hochheben, werden Sie sehr wohl feststellen, dass sie fast nichts wiegt. | TED | إذا أخذنا هذا الشيء، تعلمون جيدا جدا أنّ وزنها قليل جدا. |
Oder zumindest so lange, bis sie fett wird. | Open Subtitles | أو على الأقل إلى أن يزيد وزنها |
- Doch, wenn der Blutdruck hoch genug ist. - Was doch sein könnte bei ihrem Gewicht. | Open Subtitles | ممكن، إن كان ضغط دمها مرتفع جداً و هو أمر محتمل بسبب وزنها |
Entweder sind Ihre Finger ihr Gewicht in Gold wert, oder Sie mischen Ihrem Mann Goldnatriumthiomalad in die Cornflakes. | Open Subtitles | و الآن، إما أصابعك تساوي وزنها ذهباً أو أنكِ كنت تضعين أملاح الذهب بطعام زوجك |
Die Empfänger haben versucht, aus Oberfläche und Gewicht die Botschaft herauszulesen. | Open Subtitles | و الشخص الذي يحصل على الحجر يقرأ مشاعر الشخص الآخر عن طريق وزنها وملمسها |
Du denkst, sie hat Krebs, weil sie Gewicht verloren hat. Wie viel hat sie abgenommen? | Open Subtitles | تظنّين أنها مصابة بالسرطان لأنّ وزنها قد نقص، لذا كم نقص وزنها؟ |
Wenn es sich als Problem herausstellt, das Gewicht zu verlieren, würdest du Olivia einer Fettabsaugung unterziehen? | Open Subtitles | اذا كان هنالك مشكله في انقاص وزنها ، هل تستطيعي اخضاع اوليفيا للجوع وعدم الأكل ؟ |
Doch ich finde, die Prinzessin hat von einem Tag zum anderen viel an Gewicht zugelegt. | Open Subtitles | ولكنى اظن ان الاميرة يزداد وزنها يوما بعد يوم. |
Ja, sie hat ihr Gewicht mit ihrer linken Hand gestützt. | Open Subtitles | ماذا هناك ؟ صحيح ، دعمت وزنها بيدها اليسرى |
Sie ist 1,68 m groß, wiegt 54 kg, rote Haare... | Open Subtitles | طولها 186 سم وزنها 54 كيلو شعرها أحمر عينيها خضراء |
wiegt 140 kg, ihr Kleid ist ein verlauster Müllsack. | Open Subtitles | وزنها 300 باونداً، فستانها عبارة عن كيس قمامة مملوء بأكمله بالحشرات |
Würde sie 57 kg wiegen, dann wiegt die Puppe auch so viel. | Open Subtitles | اذا اكن وزنها 125 باوند, اذن فوزنها 125 باوند |
Wir würden dafür sorgen, dass sie keine andere Wahl hätte, als zurück nach Saudi Arabien zu gehen und fett zu werden, und eine Burka für den Rest ihres miserablen Lebens zu tragen. | Open Subtitles | سنحرص على أن لا يكون لديها الخيار إلا الرجوع إلى المملكة العربية السعودية ليزيد وزنها و ترتدي البرقع لبقية حياتها البائسة. |
Für einen Hund, der acht Pfund wog, war das ungewöhnlich viel. | Open Subtitles | ويعتبر هذا مفرطاً لكلبة كان وزنها ثمانية باوند |
Ich sage Ihnen, diese Sachen mit einem 170 Pfund Schlitten zu überqueren, der genauso gut 1.700 Pfund haben könnte, weil er sich genau so anfühlt. | TED | تخيل عبور هذه الاشياء مع زلاجة يصل وزنها الى 80 كغ و لكني كنت احس بالوزن و كأنه 800 كغ |
Extrem dünn also. Und diese unglaublich dünne Scheibe kann mehr als das 70.000-fache seines eigenen Gewichts tragen. | TED | و هذه الطبقة الشديدة الرقة قادرةٌ على رفع أكثر من 70،000 من مثل وزنها. |
Ich habe mit meinem Vater einen 270 Kilo schweren Fisch gefangen. | Open Subtitles | لقد ساعدت ابى فى رفع سمكة سيف فى هاواى وزنها 600 باوند |