Frau Ministerin... begleiten Sie mich? | Open Subtitles | سيدتي وزيرة الخارجية, انضمي إلي |
Frau Ministerin, Louisiana gibt seine 61 Stimmen... für die Präsidentschaft der Vereinigten Staaten... der Außenministerin Catherine Durant. | Open Subtitles | سيدتي الوزيرة لويزيانا) تعطي أصواتها الـ61 لرئيس الولايات المتحدة، إلى وزيرة الخارجية (كاثرين دورانت). |
Als ich Außenministerin war, waren nur 13 Frauen in anderen Ländern Außenminister. | TED | عندما كنت وزيرة الخارجية كان هناك فحسب 13 انثى كوزيرات خارجية |
- Herr Präsident. - Die Außenministerin. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، على الخط السيدة وزيرة الخارجية |
Völlig fehlgeleitet waren die Neocons allerdings nicht. Die frühere US-Außenministerin Condoleezza Rice hat zu Recht argumentiert, dass sich die USA zu lange „auf Kosten der Demokratie um Stabilität“ bemüht hätten; infolgedessen hätten sie „weder das Eine noch das Andere erreicht“. | News-Commentary | 0ولكن المحافظين الجدد ليسوا مضللين تماما. ذلك أن الولايات المتحدة، كما زعمت عن حق وزيرة الخارجية الأميركية السابقة كونداليزا رايس، لاحقت لفترة طويلة هدف "تحقيق الاستقرار على حساب الديمقراطية"؛ ونتيجة لهذا "لم تحقق لا هذا ولا تلك". |
Die offizielle westliche Doktrin lautet nach wie vor „Land für Frieden“. US-Außenministerin Hillary Clinton formulierte jüngst in einer Rede, dass ein „gerechter, dauerhafter und umfassender Friede“ auf „zwei Staaten für zwei Völker“ gründen müsse. | News-Commentary | وحتى الآن يشكل الحل التفاوضي القائم على تقديم "الأرض في مقابل السلام" المبدأ الرسمي الذي يتبناه الغرب. وعلى حد تعبير وزيرة الخارجية الأميركية هيلاري كلينتون في خطاب ألقته مؤخراً فإن "السلام العادل الدائم الشامل" لابد وأن يقوم على "دولتين وشعبين". |
Jegliche offizielle Kommunikation läuft über das Außenministerium. | Open Subtitles | كافة الاتصالات الرسمية تمت من خلال وزيرة الخارجية |
Ministerin Durant mundtot machen, da Louisiana sie als Präsidentin sah? | Open Subtitles | سيدي الرئيس هل هذه طريقة لإسكات وزيرة الخارجية (دورانت) بعد أن وضعتها (لويزيانا) كمرشحة رئاسية؟ |
Ich versichere Ihnen, Ministerin Durant meldet sich... bevor wir irgendetwas tun. | Open Subtitles | نعم, وأؤكد لك أن وزيرة الخارجية (دورانت) ستتصل |
Ministerin Durant soll ins Oval kommen. | Open Subtitles | اطلب من وزيرة الخارجية (دورانت) أن تلتقيني في المكتب البيضوي |
Ministerin Durant wird das regeln. | Open Subtitles | وزيرة الخارجية (دورانت) ستقوم بتسهيل هذا |
Ministerin Durants Rücktritt. Ich glaube, sie war das Leck. | Open Subtitles | لدي استقالة وزيرة الخارجية (دورانت) أعتقد أنها كانت مصدر التسريب |
Wohl nicht für mich, aber falls Ministerin Durant... genug Stimmen abzieht... oder Underwood nicht die Mehrheit erreicht, sind alle Vorhersagen dahin? | Open Subtitles | إن أرادوا يا (وولف) يمكنهم التصويت لك ...إذاً, لن يصوتوا لي, لكن إن إن حصلت وزيرة الخارجية (دورانت) على أصوات كافية |
Sie glauben doch nicht wirklich, dass er Sie zur Außenministerin macht. | Open Subtitles | لا تعتقدين حقاً أنه سيجعلك وزيرة الخارجية أليس كذلك؟ |
Er scheint viel zu wissen. Verzeihung. Die Außenministerin ist da. | Open Subtitles | يبدو أنه يعرف الكثير اعذريني، جاءت وزيرة الخارجية |
Ich kann mich an die Zeit erinnern, als Sie die erste weibliche Außenministerin wurden, und andauernd darüber geredet wurde, was sie für Kleidung tragen, wie Sie aussehen -- genau das was vielen Frauen passiert, die als erste eine bestimmte Position besetzen. | TED | اذكر عندما كنت اول أنثى تتلقد منصب وزيرة الخارجية وكان هناك الكثير من الكلام حول ما كنت ترتدينه وكيف كنت تبدين وهذا الشيء الذي يحدث للكثير من النساء وخاصة ان كن في مناصب قيادية |
MA: Der interessante Teil daran war, als ich ein paar Minuten nachdem ich dazu ernannt worden war, gefragt wurde, wie ich mich fühlte, als erste weibliche Außenministerin. | TED | مادلين آولبريت : الشيء المثير .. انني يوما ما سئلت مارايك في ان تكوني اول انثى تتلقد منصب وزيرة الخارجية على الفور بعد تقليدي هذا المنصب |
Weil die Außenministerin ein gute Freundin von mir ist. | Open Subtitles | لأن وزيرة الخارجية صديقة مقربة لي. |
WASHINGTON, D.C.: Der Besuch von US-Außenministerin Hillary Clinton in der Ukraine am 4. und 5. Juli bietet den USA eine wichtige Gelegenheit, den Ukrainern zu versichern, dass sie sich weiter der Souveränität und demokratischen Weiterentwicklung der Ukraine verpflichtet fühlen. | News-Commentary | واشنطن العاصمة ـ إن الزيارة التي من المقرر أن تقوم بها وزيرة الخارجية الأميركية هيلاري كلينتون إلى أوكرانيا في الرابع والخامس من يوليو/تموز تشكل فرصة بالغة الأهمية لطمأنة الأوكرانيين إلى أن الولايات المتحدة لا تزال ملتزمة بضمان سيادة أوكرانيا وتطورها الديمقراطي. |
Daher war es auffällig, als US-Außenministerin Hillary Clinton in diesem Jahr gegenüber dem Kongress von den “drei D’s” der amerikanischen Außenpolitik sprach – Verteidigung (defense), Diplomatie und Entwicklung (development). Das “D” der Demokratie glänzte durch Abwesenheit, was ein Zeichen für eine grundlegende politische Richtungsänderung der Regierung von Präsident Barack Obama ist. | News-Commentary | وعليه فلقد كان من الغريب الابتعاد عن هذه السياسة وذلك اثناء قيام وزيرة الخارجية الامريكية هيلاري كلينتون بتقديم شهادتها الى الكونجرس في وقت سابق من هذا العام عن الثلاثة عناصر للسياسة الخارجية الامريكية وهي الدفاع والدبلوماسية والتنمية ولقد كان غياب الديمقراطية عن تلك العناصر واضحا حيث اوحى ذلك بإن هناك تغيير اساسي في السياسة من قبل ادارة الرئيس باراك اوباما. |
Kurz vor Panettas Vietnambesuch war US-Außenministerin Hillary Clinton zu strategischen und wirtschaftlichen Gesprächen in Peking. Diese Gespräche schienen gut zu laufen, aber es wird immer klarer, dass die USA eine zweigleisige Politik verfolgen: Gespräche ja, aber für den Fall der Fälle ebenfalls den Aufbau und die Aufstellung von Streitkräften im Pazifik. | News-Commentary | لقد جاءت زيارة بانيتا إلى فيتنام في أعقاب زيارة قامت بها وزيرة الخارجية الأميركية هيلاري كلينتون إلى بكين لإجراء محادثات استراتيجية واقتصادية. وكانت هذه المحادثات في ظاهر الأمر تسير على ما يرام، ولكن بات من الواضح على نحو متزايد أن الولايات المتحدة تلاحق سياسة ذات مسارين: المحادثات، نعم، ولكن مع زيادة القوات العسكرية الأميركية وإعادة تمركزها على سبيل الاحتياط. |
Sie haben das Außenministerium, so lange, wie Sie wollen. | Open Subtitles | أعدك بمنصب وزيرة الخارجية طالما تريدينه |