Wenn dir ein Mann den Dolch an die Kehle hält, Minister? | Open Subtitles | لو أن رجلاً يحمل خنجراً على عنق وزيرك. |
Oder dein Minister? | Open Subtitles | من كابتنك أو وزيرك |
Ich bin Euer Minister und ich befehle Euch den Rückzug. | Open Subtitles | انا وزيرك |
Eine Schande, dass Ihr einen Konvertiten Eurem Wesir vor die Nase setzt, Euer Majestät. | Open Subtitles | عار عليك إذ تفضل كافراً أسلم حديثاً على وزيرك أيها السلطان. |
- Ich kann nicht Euer Wesir sein. | Open Subtitles | لا يمكننى ان اكون وزيرك. ماذا؟ ! |
Du entblößt deine Königin von oben,... dein Springer ist in der Ecke gefangen und immer wieder stöhnst du und sagst: "Wieso ich?" | Open Subtitles | حقاً ؟ لقد تركت وزيرك مكشوف من الأعلى ، حصرت حصانك في الجانب ، وتستمر في التنهد ، وتقول "لماذا أنا" ؟ |
Das ist Schach, oder ich könnte deine Königin so klauen. | Open Subtitles | هذا حصان, او يمكنني أخذ وزيرك هكذا. |
Euren Minister. | Open Subtitles | .... وزيرك... . |