"وسأتصل" - Translation from Arabic to German

    • ich rufe
        
    • Ich ruf
        
    • rufe ich
        
    • und ich werde
        
    Danke für dein Verständnis. ich rufe später an. Open Subtitles شكراً لتفهمك وسأتصل بك لاحقاً هذا المساء.
    ich rufe wieder an. Es gibt hier gute Ärzte. Bleib ruhig. Open Subtitles وسأتصل بك، هناك أطباء جيدون في الملعب ابقي هادئة
    Ich muss los. ich rufe euch an, wenn ich etwas rauskriege. Open Subtitles يجب أن أذهب، وسأتصل بكم لاحقاً إن وجدت شيئاً
    Hat mich gefreut, Sie kennenzulernen. Ich ruf Sie wieder an, sobald ich was hör. Open Subtitles تشرفت بلقائكم، وسأتصل بكم لو عرفت أى شئ أخر
    Geben Sie ihr einen kalten Waschlappen, Ich ruf wieder an. Open Subtitles اعطيها نسيجة غسل باردة لتمتصها وسأتصل لاحقاً
    Hinterlassen Sie Ihren Namen, dann rufe ich vielleicht zurück. Open Subtitles لا يمكنني تلقي الإتصال إترك إسمك وسأتصل بك لاحقاً
    Äh, es ist kompliziert, aber es gibt nichts, um das man sich Sorgen machen müsste und ich werde dich später anrufen. Open Subtitles ممم,الأمر معقد لكن ليس هناك .مايستدعي القلق.. وسأتصل بك لاحقا
    Deiner Mutter. ich rufe sie an und sage ihr jetzt alles. Open Subtitles وسأتصل بأمك واخبرها الان وانا صادقة فى ذلك
    Hi. Hier ist Rose Da Silva. Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht, ich rufe zurück. Open Subtitles أهلا هنا روز سلفا برجاء ترك الرسالة وسأتصل بيك لاحقاً
    Bleiben Sie dort! ich rufe die Polizei und bin schon unterwegs. Open Subtitles حسناً إبقي حيث أنتِ وسأتصل بالشرطة وآتي إليكِ حالاً
    Okay, dann... notieren Sie ihren Namen und ihre Nummer und ich rufe sie morgen an. Open Subtitles حسنا إذن سجلي اسمها ورقم هاتفها وسأتصل بها غداً
    Hinterlassen Sie eine Nachricht und ich rufe zurück, wenn ich kann. Bis später. Open Subtitles اترك رسالة وسأتصل بك فور استطاعتي ، إلى اللقاء
    Mal sehen, was ich rausfinde. ich rufe zurück, ok? Open Subtitles دعني أرى ما يسعني اكتشافه وسأتصل بك لاحقاً، إتفقنا؟
    Zum Camping mit Freunden, und ich rufe morgen an. Open Subtitles وأنا أخبرتكِ بأني ذاهبة للتخيم مع رفاقي وسأتصل غداً.
    Hinterlassen Sie eine Nachricht. ich rufe Sie zurück. Open Subtitles أترك رسالتك,وسأتصل بك حالما يكون لي مجال
    Ich ruf dann wieder an. Open Subtitles وانظر كيف ستسير الأمور وسأتصل بك بعد مضي ساعتين
    Geh nach Hause, Ich ruf' dich später an. Open Subtitles - سأفعل ما تشاء إذهب لبيتك وسأتصل بك لاحقاً.
    Ich ruf dich wegen 'ner Fahrstunde an." Open Subtitles "لما لا تعطيني رقم هاتفك وسأتصل بك لتحديد موعد للدرس."
    Und Ich ruf Cole an und sag ab. Open Subtitles حسنا، وسأتصل كول وأقول له لا لحزب.
    Ich warte wieder in dem kleinen Hotel an der Royal und um Punkt 8 rufe ich bei dir an, behaupte, ich hätte eine Fischvergiftung und der Arzt muss sofort kommen. Open Subtitles وسأتصل بمنزلك في تمام الثامنة مدعية اني سائحة اصابها مرض مفاجىء واحتاج لطبيب في الحال اوه , لا , لا
    Warte einfach draußen, und ich werde dich rufen, wenn ich fertig bin. Open Subtitles فقط انتظر بالخارج، وسأتصل بك عندما انتهي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more