Ich lasse Adam es Ihnen erzählen. Also, Adam ist ein Doktorant am MIT, ein Experte in Musiktechnologie und Medizin. Und Adam und Dan sind enge Mitarbeiter geworden. | TED | وسأجعل آدم يتحدث إليكم. آدم طالب دكتوراة في ام اي تي، خبير موسيقي تقني وطبي. وآدم ودان أصبحا متعاونين متقاربين |
Nehmen Sie mit, was Sie möchten. Ich lasse den Rest von jemandem abholen. | Open Subtitles | خذي ما تشائين ، وسأجعل جمعية خيرية تأخذ الباقي |
Ich lasse den Priester im St. Thomas Moore jeden Monat eine Messe abhalten lassen, in deinem Andenken. | Open Subtitles | وسأجعل القسيس يلقي خطابا على شرفك كل شهر |
Sie unterschreiben die Einwilligung, und ich werde das ermöglichen. | Open Subtitles | وقعي إقرار بموافقتكِ على الاجراءات وسأجعل ذلك يحدث. |
Du hast jedes Wort im Kopf, das dieser Mann jemals geschrieben hat, und ich bin in anderthalb Stunden mit dem Auftritt dran und ich werde mich zur Närrin machen. | Open Subtitles | أنت تحفظ كل كلمة كتبها ذلك الرجل وأنا متأخرة ساعة ونص عن موعد الحفظ وسأجعل من نفسي مغفلة |
Deine Kehle wird mein Kelch sein, und ich werde einen tiefen Schluck nehmen. | Open Subtitles | وسأجعل من عنقك كأسي وأشرب بعمق |
Und Ich lasse Rogue River ein Auge auf sie in Oregon werfen. | Open Subtitles | (وسأجعل أحدا من (روغ ريفير (يراقبهم في (أوريغون |
Ich lasse dir von Karev stündliche... | Open Subtitles | وسأجعل (كاريف) يوافيك بالمستجدات.. |
Ich lasse Rogue River dort warten. | Open Subtitles | (وسأجعل (روغ ريفر ينتظرونني |
Sie bringen mir Harlen und das Geld, und ich werde alles verschwinden lassen. | Open Subtitles | وسأجعل كل شيء يسير على ما يرام |
und ich werde deine Freunde dazu bringen zu zusehen. | Open Subtitles | وسأجعل أصحابك ينظرون |
und ich werde jedes Jahr, das Klaus hier ist, damit verbringen, mich bei dir zu entschuldigen. | Open Subtitles | وسأجعل (كلاوس) يمضي سنينه هنا في الاعتذار لك عن ذلك. |