Mein Großvater hat dort einen Freund, bei dem ich zwei Monate als Lehrling arbeiten kann. | Open Subtitles | صديق جدّي عرفني على شخصٍ صاحب ورشة هناك وسأصبح صبيّه تحت التمرين لمدة أسبوعين |
Als ich klein war, dachte ich, ich würde heiraten und dann vier Kinder bekommen. | Open Subtitles | عندما كنت فتاة صغيرة , كنت أعتقد أنى سأتزوج وسأصبح أما لآربعة أطفال |
Schon seit meiner Kindheit spielte ich mit Seilen und Klettern, der Fall ist also erledigt. ich bin 16; ich werde ein Drahtseilkünstler. | TED | عبر طفولتي، كنت مغرما باللعب بالحبال والتسلق، أنا في السادسة عشرة من عمري وسأصبح سائرا على الأسلاك |
ich hatte Angst, ein unterdrückter Teil von mir würde außer Kontrolle geraten und ich wäre für immer gefangen im schockierenden Brodeln ihres Gestanks. | TED | كنت خائفا بعض الجزء المكبوت من نفسي سيخرج عن السيطرة, وسأصبح محاصرا للأبد بصدمة هيجان رائحتها الكريهة |
Den Schock überleb ich nicht. Da sind Sie mir versoffen lieber. | Open Subtitles | الصدمةستكونشديدةعلي ، وسأصبح مثلك شريرا وقذرا |
Dieses Heroin wird sehr, sehr teuer sein, und ich werde auf Jahre hinaus eines der wenigen Monopole in den USA besitzen. | Open Subtitles | سيكون ثمن ذلك الهيرويين غالياً للغاية وسأصبح انا وشركة الهاتف المحتكرين الوحيدين في هذه البلاد طيلة عده سنوات |
ich werde eine... traurige Alte, die... einer Berühmtheit ähnelt. | Open Subtitles | وسأصبح إمرأة حزينة فى منتصف العمر مجرد إمرأة .. كانت مشهورة لفترة |
Also ich muss diese Zauberformel aufsagen, um mächtiger zu werden. | Open Subtitles | حسناً، إذاً كل ما أحتاجه هو قراءة التعويذة، وسأصبح أقوى |
Jede Sekunde... Rattenmarmelade. Noch Einer und ich bin wieder stark. | Open Subtitles | في أي ثانية الآن، فستصبح مثل الفأر المنفجر، واحد آخر وسأصبح أقوي |
ich kenne mich nun gut in deiner Familie aus und bin bereit die 'Queen' kennenzulernen, was ich mir übrigens auch auf DVD angeschaut habe. | Open Subtitles | وسأصبح متمكنة من الطريقة الأميرية ومستعدة لمقابلة الملكة وهو ماشاهدته على الدي في دي بالمناسبة |
Alles was fehlt ist ein "Freund", und schon raube ich draußen den nächsten Dealer aus. | Open Subtitles | صديق واحد اخر وسأصبح ممزق وتائه مرة اخرى. |
Sonst sitze ich mit 34 wie meine abgefuckte Mutter da, und kein cooler Typ wird mich je geküsst haben. | Open Subtitles | وإلا، ستنقضي حياتي، وسأصبح في عمر 34 مترهلة مثل أمي. ولا احد لائق سيًقبل بي أبداً. |
Wenn ich drauf bin und nach unten sehe, werde ich eins mit ihr. | Open Subtitles | لأنني نظرت إلى الأسفل على الحافة وسألتقطها وسأصبح جزء منها |
ich werde Polizist. ich versuchte den ganzen Tag, dich anzurufen. | Open Subtitles | وسأصبح شرطيًّا، كنت أحاول الاتِّصال بك طوال اليوم. |
ich habe seit 3 Stunden nicht gearbeitet. ich werde wahnsinnig. | Open Subtitles | لم أعمل منذ 3 ساعات وسأصبح مجنونة |
Du wirst Großvater und ich Urgroßvater. | Open Subtitles | - ستحصل على موضعي - ! ستصبح جدا ، وسأصبح أب الجد |
Die Farm ist schuldenfrei, ich werde ein großer Bruder. | Open Subtitles | أنتهى دين المزرعة وسأصبح أخاً أكبر |
Ja, manchmal bei der Arbeit denke ich ganz plötzlich an dich und bin... | Open Subtitles | ...نعم، أحيانا عندما أكون في العمل ...سأبدأ بالتفكير بك ...وسأصبح فقط |
ich werde Dich schnell finden können. | Open Subtitles | وسأصبح قادراً على العثور عليكِ |
In ein paar Minuten wirst du verschwunden sein und dann... bin ich echt. | Open Subtitles | ما هذا؟ -خلال بضع دقائق، ستختفي وسأصبح حقيقي |