"وستصبح" - Translation from Arabic to German

    • und du
        
    • Sie werden
        
    • neu
        
    • du wirst
        
    Eine Bewegung, und du bist tot! Tu, was ich sage. Open Subtitles اي حركة منك وستصبح من الاموات ، افعل ما آمرك به
    Noch ein paar Jahre Training und du bist reif für einen Streifenwagen. Open Subtitles سنتين من هذا وستصبح جاهزا للعمل في سيارة شرطة
    Verbringe genug Zeit als Geheimagent und du weißt es besser, als zu versuchen, das Ergebnis eines lang erwarteten Wiedersehens vorherzusagen. Open Subtitles اقضي الكثير من الوقت في العمليات السرية وستصبح تعلم التخمين الجيد وتعلم كيف سيكون لم الشمل الذي طال انتظاره
    Sie werden der Antichrist, der unheilig geboren ist... und das Tor zum ewigen Leiden in dieser Welt sein wird. Open Subtitles لقد اصبحت نقيضا للمسيح وولدت بدون اب او ام وستصبح البوابه التي يعبر بها لعالمنا
    Sie machen sich für die freie Nutzung stark und Sie werden zum Gouverneur gewählt. Open Subtitles إدعم بشكل علني الإستخدام الكامل وستصبح الحاكم المنتخب
    Mit Stiefelpolitur sehen sie wie neu aus. Open Subtitles سأحضر شمع الجزمة وستصبح بعدها مثل الجديدة
    Hisse sie zu spät, und du wirst Panik und einen größeren Widerstand auslösen. Open Subtitles ارفعها متأخراً جداً، ستدب الرعب فيهم وستصبح فرصة المقاومة أكبر
    Aber... bring das zurück, rette die Welt... und du bist jedermanns Held. Open Subtitles ولكن، اعد هذا لمكانه وأنقذ العالَم وستصبح بطل الجميع
    Ich bringe seinen Sohn um die Ecke, und du bist diesen üblen Polen für immer los. Open Subtitles وستصبح حر بلا ديون لذلك البولندي للأبد لا بأس حسناً
    Sprich das Wort aus und du bist tot. Open Subtitles الآن، انطق بكلمة وستصبح ميتاً في الحال
    Das Schwein wird immer dicker werden ... .. und du immer stärker. Open Subtitles كل يوم... سيصبح الخنزير سميناً وستصبح أنت قوياً
    Rühr mich noch mal an, und du musst nicht mehr simulieren. Open Subtitles إلمسني مجدداً وستصبح إصابتك حقيقية
    und du wärst 40. Alt und weise. Open Subtitles أجل، وستصبح عندئذٍ بعمر الأربعين
    Damit Sie andere Kleidung und ein vernünftiges Essen bekommen. Sie werden so gut wie neu sein. Open Subtitles حتى تُبدِّل ملابسك وتتناول وجبة لائقة وستصبح أفضل من السابق.
    Die werden Ihren Film machen, und Sie werden gefeiert und reich und von Frauen umschwärmt sein. Open Subtitles إنهم سيقومون بإنتاج فيلمك وسيحتفى بك وستصبح ثرياً ومحاطاً بالنساء أيمكنك التعامل مع ذلك؟
    Sie werden dich wieder hinkriegen. du wirst wie neu sein. Open Subtitles سيعالجونكَ وستصبح جيّداً كالجديد
    -Du wirst wieder gesund. In zwei Monaten bist du wieder wie neu. Open Subtitles أنت ستصبح بخير شهران , وستصبح فى أحسن حال
    Klar? du wirst sehen, dann läuft's. Mach nicht alles so kompliziert. Open Subtitles ولا تطرح أسئلة وستصبح كل الأمور يسيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more