Holt euch die Akten, Aufzeichnungen über Miete, irgendwas, was uns zu ihrem Aufenthalt bringt. | Open Subtitles | أسحبوا الوثائق وسجلات الأيجار و أي شيءٍ يمكن أن يقودنا ألى مكان وجودهم |
- Das FBI prüft derzeit ihre Akten. | Open Subtitles | الإستخبارات المضادّة للمباحث الفيدرالية .. سوف تحذف .. ( جميع ملفات ( لورين وسجلات الهاتف |
- Nur Akten mit Bankrechnungen. | Open Subtitles | -أعمال مصرفية وسجلات هاتف |
Steuern, Unterlagen, instabile Währungen, Leute, die man kennt, denen man vertraut. | Open Subtitles | هناك ضرائب وسجلات وعملات متزعزعة وأناس يعرفهم ويثق بهم |
Also, ich habe die Unterlagen der Kliniken und Apotheken gegen geprüft, und es scheint so, als würde unser Betrüger seine Opfer in einer Klinik in Coral Gables finden. | Open Subtitles | حسنا، تفقدت العيادات وسجلات الصيدلية ويبدو أن الدجالين بدأوا من عيادة في كورال جابلز |
E-Mails, Dokumente und Protokolle abgegriffen, über die Analysten die Bewegungen und Kontakte von Privatpersonen verfolgen können. | Open Subtitles | وسجلات الاتصال التي تمكن المحللين من تتبع تحركات الشخص وجهات اتصاله طوال الوقت |
E-Mails, Dokumente und Verbindungsdaten. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}،الصور، الرسائل الإلكترونية المستندات وسجلات الاتصال |
Mit den Unterlagen von Nicky. | Open Subtitles | وسجلات "نيكي" الصغير التي بداخلها. |
Ich weiß, ich hab mir seine Unterlagen und die von jedem, mit dem er Kontakt hatte, aus Ohio besorgt. | Open Subtitles | أعلم، أنا أستخرج سجلاته من (أوهايو) وسجلات كلّ مَن كانت له علاقة به هناك. |