"وسط الصحراء" - Translation from Arabic to German

    • in der Wüste
        
    • der Wüste den
        
    • der Wüste zu
        
    • inmitten der Wüste
        
    Du täuschst eine Panne in der Wüste vor, damit wir plaudern können? Open Subtitles لقد قمت بتعطيل السيارة في وسط الصحراء حتى يمكننا التحدث سوية؟
    Treffen in der Wüste machen mich immer nervös. Open Subtitles الاجتماع وسط الصحراء كان دائماً يجعلني عصبياً
    Aber wenn Sie in der Wüste unterrichten, werden Sie es auf unsere Weise tun müssen. Open Subtitles ولكنك إن كنت ستعلّم بمدرسة وسط الصحراء فسيكون عليك فعل ذلك بأسلوبنا
    Es ist keiner hier, wir frieren uns in der Wüste den Arsch ab, keiner hält uns auf. Open Subtitles ونحن نتجمد هنا في وسط الصحراء ليس هناك أحد يستطيع إيقافك
    Wir frieren uns in der Wüste den Arsch ab und du glaubst, du kommst davon mit: Open Subtitles إننا نتجمد في وسط الصحراء أتعتقد أنك بقولك أنك قد خنتها بشكل ما سيعفيك ذلك من متابعة الكلام بقولك أن شيء مثل هذا قد حدث؟
    Hat es nicht verdient, in einem Loch in der Wüste zu enden. Open Subtitles لا يستحق بإن تنتهي حياته في حفرة في وسط الصحراء
    In einem Lastwagen inmitten der Wüste. Open Subtitles في شاحنة في وسط الصحراء
    Eines Tages machte er den besten Club der Welt mitten in der Wüste auf. Open Subtitles في يوم ما ،قرر بناء اكبرناد ليلي في العالم في وسط الصحراء.
    Dein Handy kann auf keinen Fall hier in der Wüste klingeln. Open Subtitles فمن المستحيل أن يرن هاتفك هنا، في وسط الصحراء.
    Ähm, naja, nochmal... Gestern sprengt ich 2 Kerle mitten in der Wüste in die Luft. Open Subtitles "حسن، مجدّداً، بالأمس نسفتُ رجلين في وسط الصحراء"
    Die gute Nachricht ist, Sie sind mitten in der Wüste. Open Subtitles ولكنالأخبارالجيدةهي... أنك في وسط الصحراء
    eine Katze inmitten der Wüste, und zwar ohne Nase. Open Subtitles ‫قط، وسط الصحراء من دون أنف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more