ohne ihn ist alles öde mit ihm erfüllt und glücklich | Open Subtitles | بدونه، هذا العالم قاحل معه، الحياة مليئة وسعيدة |
Alles was jetzt zählt ist, dass ich betrunken und glücklich bin... und ich möchte, das du hier bist... betrunken und glücklich mit mir. | Open Subtitles | كل مايهم الآن أنني ثملة وسعيدة وأريدك أن تكون هنا ثملا وسعيدا معي. |
"Der Tag wird kommen, an dem du dich in Sicherheit wiegst und glücklich bist und sich dein Frohsinn plötzlich wie Asche im Mund anfühlt." | Open Subtitles | سأسبب لك الألم لهذا سيأتي يوم تعتقدين فيه نفسك آمنة وسعيدة و فرحك سوف يتحول إلى رماد في فمك |
Ein lustiges, liebevolles, verrücktes, widersprüchliches, langes und glückliches Leben mit jemandem. | Open Subtitles | تسلية... محبة وجنون وتناقض حياة طويلة وسعيدة برفقة شخص ما |
Ich wünsche euch allen ein langes und glückliches Leben. | Open Subtitles | أتمنّى لكم جميعاً حياةً مديدة وسعيدة. |
Meine Schwester und ich wuchsen hier auf und wir hatten eine ruhige, glückliche Kindheit. | TED | انا واختي . وقد كبرنا هنا وقد عشنا حياة طفولة هادئة وسعيدة |
Ich liebe es, wie sie trinkt, so friedlich und glücklich. | Open Subtitles | أحب رؤيتها وهي تُلاغي تبدو هادئة وسعيدة للغاية |
Es ist wissenschaftlich erwiesen, wenn man gut aussieht, wird man irgendwann selbstbewusst und glücklich. | Open Subtitles | لقد ثبت علميا أنه إذا كان مظهرك جيداً من الخارج ستصبحين فعلًا واثقة وسعيدة |
Sie wäre stolz und glücklich, dass ich jemanden habe, den ich liebe. | Open Subtitles | 'ما من شأنه أن أمك كنت أفكر الآن، أوفيليا؟ وقالت انها تريد أن تكون فخورة وسعيدة بأنني قد وجدت شخص عزيز على قلبي. |
Wie der Dichter sagt: "Lang und glücklich lebe der Bademeister, wenn seine Hand sanft über die nackten Körper aus Wasser und Licht gleitet!" | Open Subtitles | كما قال الشاعر : "ربما يحظي خادم الحمام "بحياة طويلة وسعيدة "لملاطفتهُ للعديد من الأجسام بعذوبة" |
Ich bin verheiratet und glücklich. | Open Subtitles | اذا يجب ان تعرف انى متزوجة وسعيدة |
Und wenn er verschwindet, bist du frei und glücklich, wie wir. Ja. | Open Subtitles | وإن رحل ، فستكوني مرتاحة وسعيدة مثلنا |
So kann sie ein gesundes und glückliches Leben führen. | Open Subtitles | وقادرة على أن تعيش حياة صحية وسعيدة |
Ihnen zuliebe hoffe ich, dass Ihr ein langes und glückliches Leben führt. | Open Subtitles | ولأجلهن، آمل أن تعيشي حياة طويلة وسعيدة |
Ein langes und glückliches Leben für uns. | Open Subtitles | حياة طويلة وسعيدة معاً نحن الإثنان فقط |
Ich will, dass du ein langes und glückliches Leben führst. | Open Subtitles | أريدك أن تحظى بحياة طويلة وسعيدة -لكن ليس معي |
So waren alle eine große, glückliche Familie.. | Open Subtitles | ولقد كانوا جميعآ يعيشون هنا كعائلة كبيرة وسعيدة |
Aber das hast du, und nun sind wir hier, als eine große und glückliche Familie. | Open Subtitles | لكنك فعلت وها نحن عائلة واحدة لعينة وسعيدة |
Meine Tochter mit der Hilfe meiner Schwestern erziehen, eine große glückliche Familie. | Open Subtitles | سأربي ابنتي بمساعدة أختيّ، كأسرة كبيرة وسعيدة. |
Ich wünsche Rosalee und Monroe einfach ein langes, glückliches und mysteriöses Leben zusammen. | Open Subtitles | فقط أريد أن أتمنى (ل(روزلي) و (مونرو حياة طويلة, وسعيدة وغامضة معاً. |
Es führte ein glückliches Leben, aber seine Mutter starb sehr früh. | Open Subtitles | حياتها كانت جيدة وسعيدة حينما بلغت سن الثانية . توفيت والدتها |