Sie versuchte alle zu töten, die für Wessex' Interessen mitgeschickt wurden. | Open Subtitles | حاولت أن تقتل جميع من تم إرسالهم لرعاية مصالح (وسكس). |
Ohne Wessex ist Mercia mehr als je zuvor den Nordmännern schutzlos ausgeliefert. | Open Subtitles | بدون (وسكس)، ستكون (مرسيا) أكثر من ذي قبل تحت رحمة الشماليين. |
Es überrascht mich nicht, dass diese Nordmänner in Wessex angekommen sind. | Open Subtitles | لا يُفاجئني وصول هؤلاء الشماليون إلى (وسكس). |
Mein Herr, nachdem Ihr losgezogen wart, griffen die Sachsen König Horiks Lager bei Wessex heimtückisch an. | Open Subtitles | مولاي، بعد مغادرتكَ (غدرًا معسكر (الملك (هوريك) في (وسكس |
Gleichwohl, ohne Jarl Borgs Schiffe und Krieger... können wir nicht darauf hoffen, einen erfolgreichen Streifzug gegen Wessex auszuführen. | Open Subtitles | وفي نفس الوقت، بدون سفُن القائد (بورج) ومحاربيه، لا نأمّل في شّن غارة ناجحة على (وسكس). |
Königreich von Wessex, England | Open Subtitles | {\pos(190,200)} "مملكة (وسكس)، (إنجلترا)" |
Damit wir zusammen, Ihr und ich, Wessex und Northumbria, unser Land retten können. | Open Subtitles | لذا باتحادنا معًا، (وسكس) و(نورثامبريا)، يُمكنهم إنقاذ بلادنا. |
Ihr habt die Nachricht verbreitet, dass Ihr einen neuen Verbündeten sucht, um Wessex anzugreifen. | Open Subtitles | نشرت خبر بأنكَ تحتاج لحليف جديد لمهاجمة (وسكس). |
Es wurde beschlossen, dass ich im englischen Königreich Wessex mit König Horik und Jarl Ragnar auf Raubzug gehen werde. | Open Subtitles | اتفقت على غزو مملكة (وسكس) الإنجليزية (مع الملك (هوريك) والإيرل (راجنر |
Eine große Flotte Nordmänner sind in Wessex an Land gegangen. | Open Subtitles | أسطول كبير من الشماليين (رسى على شواطئ (وسكس |
Ich sage, wir sollten nächsten Sommer nach Wessex zurückkehren, unser Land von König Egbert beanspruchen. | Open Subtitles | الصيف المقبل، رأيي أن نعود لـ(وسكس)، نطالب بأرضنا من الملك (إكبرت). |
Sagt mir nun, wenn ihr es wagt, dass ich es nicht verdiene, König von Wessex zu sein. | Open Subtitles | أخبرني الآن، إن كنت تجرؤ، (أنني لا أستحق أن أكون ملك (وسكس. |
Nicht nur dank Athelstan, sondern auch wegen dieser Männer aus Wessex, die... | Open Subtitles | (ليس بسبب (آسليستان (لكن بسبب هؤلاء الرجال من (وسكس من |
Wir haben die eisernen Fäuste von Wessex und der Nordmänner hinter uns. | Open Subtitles | تدعمنا الجيوش القوية لمملكة وسكس) والشماليين معًا). |
Für dich ist wichtig, dass Wessex in Mercia Macht haben wird. | Open Subtitles | (أهم شيء بالنسبة لك هو أن (وسكس (سيكون لها سلطة على (مرسيا. |
Ich half dir in Wessex, nun musst du mich unterstützen. Gemeinsam können wir diesen Thronräuber stürzen. | Open Subtitles | لقد دعمتكَ في (وسكس)، الآن عليكَ دعمي، معًا يمكننا إسقاط هذا الغاصب. |
Doch du kamst eben erst nach Wessex und zu Frau und Kind zurück. | Open Subtitles | (ولكنّكَ عدت توًا لـ(وسكس ولزوجتكَ وطفلكَ. |
Mein Name und mein Wort als der König von Wessex wird ihnen nichts bedeuten! | Open Subtitles | (اسمي وكلمتي كملك (وسكس لن تعني شيء بالنسبة لهم! |
Sie ist nicht mehr das, was sie war, und muss die Macht von Wessex anerkennen. | Open Subtitles | لم تعُد كما كانت، ويجب أن تُدرك قوة (وسكس). |
Königin Kwenthrith weiß ganz genau, dass der Sohn von König Ecbert von Wessex wünscht, mit ihr zu sprechen. | Open Subtitles | الملكة (كوينثرث) تعرف حق المعرفة، أن ابن (إكبرت) ملك (وسكس) يرغب بالتحدث إليها. |