| und wir beginnen ein biomedizinisches technisches Programm, damit wir lokal Leute anlernen, die die Ausrüstung reparieren können. | TED | وسنبدأ برنامج هندسة طبية حيوية حتى نتمكن من تدريب الناس محليا الذي يمكنهم تصليح تلك المعدات |
| Ich nehme die cornische Henne, und wir beginnen mit dem Stopfleber-Spezial. | Open Subtitles | سآخذ دجاجه كورنيش, وسنبدأ مع كبد الأوز المميز, |
| Ja, wir hatten ein tolles Gespräch und wir fangen wieder an, uns zu treffen. | Open Subtitles | نعم , لقد حظينا بمحادثة رائعة وسنبدأ بمواعدة بعضنا مجدداً |
| Beruhige dich und wir fangen von vorne an, ja? | Open Subtitles | اهدأ فحسب وسنبدأ من جديد . حسناً ؟ |
| Im neuen Jahr fangen wir in einem neuen | Open Subtitles | وسنبدأ حياةً جديدة فى بلدٍ جديد مع العام الجديد |
| In Ordnung. Nehmen Sie sich einige Tage frei. Sie fangen dann nächste Woche an. | Open Subtitles | حسنٌ يا بنيّ، خذ بضعة أيام إجازة، وسنبدأ تكليفك من الأسبوع المُقبل. |
| Ich finde heraus, warum genau du tot bist, und dann sehen wir weiter. | Open Subtitles | كيف يعمل هو أن أعرف السبب الذي مُتِي بسببه بالكامل وسنبدأ منه. |
| Ähm, und wir beginnen nächsten Dienstag mit Plato? | Open Subtitles | شكراً. همم... وسنبدأ بأفلاطون الثلاثاء القادم. |
| Ziehen Sie sich aus, und wir beginnen! - Gut. | Open Subtitles | ــ انزع ملابسك وسنبدأ ــ حسناً |
| Ihr solltet euch zeigen, oder Leute fangen an, zu sterben, und wir beginnen mit dem Sohn des Predigers. | Open Subtitles | يجب أن تظهر نفسك، وإلا سيبدأ الناس في الموت، وسنبدأ بابن الواعظ! |
| - und wir beginnen mit deiner Spur. | Open Subtitles | وسنبدأ المُتابعة من خيطك |
| und wir beginnen einmal mehr für die Gefallenen... für das Königreich... für den Ruhm des Sieges. | Open Subtitles | وسنبدأ من جديد لأجل الفقيد... لأجل (المملكة)... وفي سبيل مجد النصر. |
| und wir fangen... Mit drei... Ganzen Felsfischen an. | Open Subtitles | وسنبدأ بثلاث أسماك صخرية كاملة. |
| Und das bedeutet, ein einziger Ausrutscher, ein "was wäre wenn", und wir fangen alle an herauszufinden, wie die Nachbarn schmecken. | Open Subtitles | أيّ أنّي لو وقعت بخطأ واحد، زلّة واحدة حيال "ماذا لو" وسنبدأ جميعًا بتجربة مذاق لحوم جيراننا. |
| Jetzt, wo du vernünftig bist, kannst du dich beruhigen, und wir fangen noch mal von vorne an, okay? | Open Subtitles | الآن بعد أن أصبحت عقلانياً، \u200fلم لا ترتب نفسك وسنبدأ من جديد، حسناً؟ |
| und wir fangen bei Ihnen an. | Open Subtitles | وسنبدأ بك |
| Gut, also, wir haben schon einige Shows aufgezeichnet und diese Woche fangen wir an zu senden. | Open Subtitles | لقد سجلنا عدة حلقات، وسنبدأ بثها هذا الاسبوع |
| Fünf. lm Herbst fangen wir mit Portugiesisch an. | Open Subtitles | خمسة وسنبدأ بالبرتغالية هذا الفصل |
| Ich rufe ein paar Leute an, und dann fangen wir hier an. | Open Subtitles | سأهاتف بعض الناس وسنبدأ بهذا المال. |
| Wir ändern ihre Medikation und fangen dann bald mit der Ergotherapie an. | Open Subtitles | سأغيّر دواءك وسنبدأ ببعض المعالجة بالانشغال |
| Nun, ich werde mir meinen eigenen Eindruck verschaffen, und dann sehen wir weiter. | Open Subtitles | حسناً, حسناً سأقوم بإتخاذ قراري وسنبدأ من هناك |