500 Riesen. Ich treff dich im Krankenhaus und wir reden darüber. | Open Subtitles | سأوافيك الى المستشفى وسنتكلم عن الامر اتفقنا ؟ |
Ich will die Sicherheitsgutachten sehen. - wir reden darüber, wenn ich heimkomme. | Open Subtitles | وسنتكلم بالمنزل هل هذا يعنى اننا نستطيع ان نذهب الليله |
Lassen Sie mich den annehmen, dann werden wir reden. Direktor Barkin. Unsere Vorräte an Thiopental sind abgelaufen. | Open Subtitles | دعيني ارد على الاتصال وسنتكلم لاحقا اعتقد انه يمكننا الحصول على مهله |
Schau, ich komme hier raus, ich werde da sein, dann reden wir. | Open Subtitles | أسمعي,سوف أخرج من هنا,سوف أكون هناك وسنتكلم |
Hören Sie: Lassen Sie den Jungen frei, dann reden wir über alles. | Open Subtitles | حسناً، اترك الصبي، وسنتكلم عن الأمر |
- Lass Miss Lane gehen, dann reden wir. - Nein, Superman, nicht! | Open Subtitles | دع الآنسة "لين" تذهب للداخل وسنتكلم |
Ja. Ich hol dich ab, wir reden über unsere Lieblingsbücher und unsere Lieblingssendungen. | Open Subtitles | أجل، سأقلّكِ، وسنتكلم حول كتبنا المفضلة ومسلسلاتنا التلفزية المفضلة |
- Ich fahre jetzt sofort zu dir. Dann können wir reden, nur wir beide. Wir können alles klären. | Open Subtitles | سأحاول ان اقابلك وسنتكلم ونحل كل شيئ |
Ruh dich aus. wir reden später weiter. | Open Subtitles | خذي قسطا من الراحه وسنتكلم لاحقا |
Also, warum erfreuen wir uns nicht einfach an der Party und wir reden darüber am Dienstag in der Gruppe? | Open Subtitles | وسنتكلم عن هذا الثلاثاء في المجموعة |
wir reden darüber. | Open Subtitles | وسنتكلم عن ذلك. |
Und wir reden später darüber. | Open Subtitles | وسنتكلم عن هذا لآحقآ |
Lassen Sie uns einfach langsam machen und wir reden darüber. | Open Subtitles | إنه يكذب يا (مونتيرو). دعنا نتمهل فحسب، وسنتكلم عن هذا. |
Und wir reden noch mal. | Open Subtitles | وسنتكلم لاحقاً. |
Danach reden wir wie Erwachsene. | Open Subtitles | ثم عد إلي , وسنتكلم كالكبار |