Und es würde dich fertig machen, weil das deine Berufung ist. | Open Subtitles | وسوفَ يُعذبك، بسببِ أن ذلك ماهو مُقدرٌ لك أن تكونه. |
Ich werde meinen Schwiegervater dieses Wochenende sehen Und er wird mich fragen. | Open Subtitles | سأقابل أبا زوجتي في عطلة نهاية الأسبوع وسوفَ يسألني |
Warum bindest du uns nicht los, Und wir bringen dich ins Krankenhaus? | Open Subtitles | لما لا تفك قيدنا, وسوفَ نأخذكَ إلى مستشفى؟ |
Sie können es Und Sie werden es. | Open Subtitles | يمكنكِ الإحتفاظ بالطفل وسوفَ تحتفظينَ به |
Ich bin nicht sicher, was Franklin erzählt hat, aber die Marshals leiten die Bodensuchtruppen Und wir sind die Anlaufstelle für das Büro. | Open Subtitles | لكن المارشالز يقومونَ بعمليات بحث وسوفَ نتولى أمر القضية |
Sie werden Sie mitnehmen, Ihren Kopf öffnen Und mit einer Gabel in Ihrem Gehirn stochern. | Open Subtitles | سوفَ يأخذونك وسيفتحون رأسك وسوفَ يمزقون دماغك بشوكة |
Und wenn er mich umbringt, was er wird, werden Sie verantwortlich sein, Oh. | Open Subtitles | وعندما يقتلني, وسوفَ يفعل ذلك فستكوني أنتِ المسؤولة |
- Er erhielt seine Pockenimpfung Und seine Beschneidung steht für später am Tag auf dem Programm. | Open Subtitles | لقد تلقى تلقيح مرض الجدري وسوفَ يتم تطهيره لاحقاً اليوم |
Und sie wird ihren Kopf in Ahnungslosigkeit schütteln Und dann werde ich ihr dieses Lügenbuch vorlegen. | Open Subtitles | وسوفَ تهز رأسها جاهلة من أنا وثمَّ سوفَ أقدم هذا الكتب المليء بالأكاذيب |
Wir schmeißen das komplette alte System weg Und Sie arbeiten exklusiv nur für uns. | Open Subtitles | نحن ننهي كل المنتجات منها السابقة والحالية. وسوفَ تعمل لصالحنا. |
Und du wirst nach einer halben Stunde anrufen Und sagen, dass es einen Notfall gibt. | Open Subtitles | وسوفَ تتصلين بعدَ نصفِ ساعة وتقولين أن هنالكَ حالة طارئة. |
Sie wird diesen Schwachsinn abschmettern... Und ich werde sie dazu bringen, das Verfahren direkt zu eröffnen. | Open Subtitles | ،سوفَ ترفضُ هذا الهراء وسوفَ أجعلهُا تجعل هذه القضية .إلى المحاكمة |
Suchen Sie sich eine zufällige Seite aus, sagen Sie mir die Nummer, Und ich sage Ihnen haargenau, was ihr Mandant ihnen angetan hat. | Open Subtitles | ،إختاري صفحة بشكلٍ عشوائي ،وأخبريني رقمها .وسوفَ أُخبرُكِ بالضبط مافعلَ عميلهم بهم |
- Oh, okay, klar. Und dann schmeißt jemand einen Stein Und trifft das Raumschiff Und dann fallen wir Und stecken dann da unten fest Und dann passiert das, was wir verdienen. | Open Subtitles | ومن ثمَّ شخصٌ ما يرمي حجرة وستضرب المركبة وسوفَ نتحطّم وسنكون عالقينَ هناك، وسيكون ذلك ما نستحقه. |
Weil ich wusste, dass du meine erste Idee sowieso kleinreden wirst... Und dachte, dass du offen für die Alternative bist. | Open Subtitles | لأنني عرفتُ أنكَ قد تذمُ بأيّ فكرةٍ أولى كانت .وسوفَ تكونُ متفتحًا على الفكرة البديلة |
Ich habe gerade meinen Eier-McMuffin erwärmt Und ich werde ihn jetzt in Ruhe essen. | Open Subtitles | لقد أعدتُ تسخينَ ساندويتش البيض الخاص بي .وسوفَ أتناولهُ بسلام |
Ich bin bald zu Hause Und kümmere mich um sie. | Open Subtitles | سوفَ أكون معكَ بالمنزلّ قّريباً جداً. وسوفَ أجّعل أمُك تتحسن ، أعدُكَ بذلك. |
Dann bleib du hier sitzen, ich mache dir einen Drink, Und dann kannst du mir davon erzählen. | Open Subtitles | حسنٌ إذن إجلس هنا، وسوفَ أذهب لأعدَ لك شرابًا وبعدَ ذلك يُمكنُكَ أن تخبرني بشأنها. |
Und wo die Kellner alle im schwarzen Frack rumrennen, weißt du? | Open Subtitles | وسوفَ يرتدون تلكَ البذات السوداء |
Wissen Sie, sobald Colonel Hall meinen 10-Punkte- Maßnahmeplan gebilligt hat, werde ich ein ausgezeichnetes Eindämmungs- Und Kontrollteam zusammenstellen können, Und wir sind in der Lage Kollateralschäden zu vermeiden. | Open Subtitles | أتعلمين, بمجرّد أن يوافق قائدي الأعلى على خطتي سأستطيع أن أجمع فريق إحتواء وتحكم ماهر ومتميّز وسوفَ نستطيع تجنّب الأضرار الجانبيّة هذه |