"وسيدفعون" - Translation from Arabic to German

    • werden sie
        
    • bezahlen
        
    Mächtige Leute zerstörten sein Leben. Die Graysons stecken hinter all dem. Dafür werden sie büßen. Open Subtitles آلـ(غريسون) هم من تسببوا في ذلك وسيدفعون الثمن
    Die Graysons stecken hinter all dem. Dafür werden sie büßen. Open Subtitles آلـ(غريسون) هم من يقفون خلف هذا وسيدفعون الثّمن
    Die Graysons stecken hinter all dem. Dafür werden sie büßen. Open Subtitles آلـ(غرريسون) هم من يقفون خلف هذا وسيدفعون الثّمن
    Die Graysons stecken hinter all dem. Dafür werden sie büßen. Open Subtitles آلـ(غريسون) يقفون خلف هذا وسيدفعون الثّمن
    Weil deine Mutter und dein Bruder dort sind und mich für dich bezahlen werden. Open Subtitles لأن أمكِ وأخوكِ سيكونان هناك. وسيدفعون لي لقاء إنقاذك.
    Die Graysons stecken hinter all dem. Dafür werden sie büßen. Open Subtitles آلـ(غريسون) هم من يقفون خلف هذا وسيدفعون الثمن
    Die Graysons stecken hinter all dem. Dafür werden sie büßen. Open Subtitles آلـ(غريسون) هم من يقفون خلف هذا وسيدفعون الثّمن
    Die Graysons stecken hinter all dem. Dafür werden sie büßen. Open Subtitles آلـ(غريسون) هم من يقفون خلف هذا وسيدفعون الثّمن
    Die Graysons stecken hinter all dem. Dafür werden sie büßen. Open Subtitles آل (غرايسون) هم من وراء هذا وسيدفعون الثّمن
    Die Graysons stecken hinter all dem. Dafür werden sie büßen. Open Subtitles آلـ(غريسون) هم من يقفون خلف هذا وسيدفعون الثّمن
    Die Graysons stecken hinter all dem. Dafür werden sie büßen. Open Subtitles آلـ(غريسون) هم من يقفون خلف هذا وسيدفعون الثّمن
    Die Graysons stecken hinter all dem. Dafür werden sie büßen. Open Subtitles آلـ(غريسون) هم من يقفون خلف هذا وسيدفعون الثّمن.
    Eine, die den Jungs so gefällt, dass sie dafür bezahlen. Open Subtitles واحدة من التي يحبها نادي الطلّاب جدًا وسيدفعون لنا للقدوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more