"Gantry hat genug Stil und Persönlichkeit, um diesen Gott selbst feinen Pinkeln aus der Stadt zu verkaufen." | Open Subtitles | وكيس من الحيل في الآخر وجانتري لديه أسلوب الضغط العالي وشخصية لبيع هذا الإله حتى إلى المدن الكبرى البارعة |
Blonde Haare, blaue Augen, fantastischer Körper und eine großartige Persönlichkeit. | Open Subtitles | أشقر الشعر و أزرق العينين جسم مدهش، وشخصية عظيمة |
Sie hat ein großes Lächeln. Sie hat eine große Persönlichkeit. | TED | هي تملك ابتسامة كبيرة .. وشخصية رائعة |
Die durch die Sozialisten vertretene französische Linke erlitt bei Präsidentschaftswahlen die dritte Niederlage in Serie. Angesichts der Aushöhlung der Rechten und Sarkozys wenig einnehmender Persönlichkeit, standen die Chancen für einen Sieg der Sozialisten sehr gut. | News-Commentary | قد يكون الدرس الخامس هو الأكثر أهمية. فقد تعرض اليسار الفرنسي، الذي يمثله الاشتراكيون، للهزيمة الثالثة على التوالي في الانتخابات الرئاسية. ونظراً لتآكل قوة اليمين وشخصية ساركوزي غير الجذابة، فقد كان الطريق مفتوحاً أمام الاشتراكيين لتسجيل فوز تاريخي. |
Dann traf ich Doris. Eine wunderbare Frau, starke Persönlichkeit. | Open Subtitles | امرأة جميلة، وشخصية رائعة |
Sie hat sehr viel Persönlichkeit. | Open Subtitles | وشخصية رائعة أيضاً. |
Das war nur meine sehr hohe S.H.I.E.L.D.-Sicherheitsfreigabe. und meine überzeugende Persönlichkeit. | Open Subtitles | إنه مجرد تصريح أمني عالي بـ(شيلد)، وشخصية مُقنعة للغاية. |