"وشخصين" - Translation from Arabic to German

    • und zwei
        
    Also liegen zwei Personen in den Betten und zwei auf dem Boden. Eine muss direkt neben der schmutzigen Toilette liegen, die nie gereinigt wird. TED لذلك يكون هناك شخصين على السرير وشخصين على الأرض، أحدهما لا مكان يذهب إليه إلا بجوار المرحاض القذر، الذي لم يُنظف أبدًا.
    Dieser Typ tötete seine eigene Schwester kaltblütig und zwei weitere Menschen um es zu vertuschen. Open Subtitles هذا الرجل قتل أخته بدمّ بارد وشخصين آخرين لتغطية الأمر
    Drei Leute auf der Liste, und zwei davon hängen im Altenheim fest. Sie hat keine Freunde, V. Open Subtitles ثلاث أشخاص في قائمتها وشخصين منهم عالق في بيت الرعاية طوال الليل
    In gebrochenem Englisch und mit einem Wörterbuch erklärte ich meine Situation und ohne zu zögern ging er zu einem Bankomat, und zahlte das Geld für meine Familie und zwei weitere Nordkoreaner, um sie aus dem Gefängnis zu bekommen. TED وبإنجليزيتي المكسرة، وبمساعدة القاموس، شرحت له الموقف، ودون تردد إتجه الرجل إلى ماكينة الصراف الآلي ودفع بقية المال لإخراج عائلتي وشخصين آخرين من كوريا الشمالية
    Er und zwei andere wurden darauf hin entführt und gefoltert. Open Subtitles هو وشخصين آخرين تعرضوا للخطف والتعذيب
    und zwei vermisste Personen, beide jugendliche Mädchen. Open Subtitles تابع - وشخصين مفقودين, فتاتين مراهقتين
    - Fünf. Gates, der Barkeeper, eine Kellnerin und zwei Betrunkene. Open Subtitles (غيتس) ، ونادل ، ونادلة وشخصين ثملين
    Aber das bedeutet immer noch, dass du es allein mit Barrett und zwei Männern zu tun hast. Open Subtitles ولكن ذلك يبقيك مع (باريت) وشخصين آخرين
    und zwei weitere vor ihm. Open Subtitles وشخصين قبله.
    Nur, dass sie unter Druck nicht klarkommt und zwei Leute gestorben sind. Open Subtitles وشخصين توفيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more