"وشخص ما" - Translation from Arabic to German

    • und jemand
        
    • und ein Kerl
        
    • Und irgendwer
        
    Nun, außer es gab ein zweites Auto, und jemand fuhr damit weg. Open Subtitles حسناً، الا اذا كانت هناك سيارة أخرى وشخص ما قادها هارباً
    Die Gummidichtung wurde entfernt und jemand steckte ein Draht durch und öffnete es. Open Subtitles اه، الاطار المطاطي تم فصله وشخص ما ادخل سلك من خلاله وفتحه
    Sie denken, ich habe mich verlaufen und jemand wird gleich auf die Bühne kommen, um mich behutsam zu meinem Stuhl zurück zu führen. TED تظنون أنني قد ضللت طريقي وشخص ما سيحل مكاني على المسرح خلال دقائق ويرشدني لمقعدي بكل لطف
    Du hast deine Tasche am Snack-Automaten liegen lassen und ein Kerl wollte sie klauen! Open Subtitles روبين" لقد نسيتي محفظتك على آلة البيع "وشخص ما حاول سرقتها
    Und irgendwer schuldet mir jetzt 379 Mäuse plus Trinkgeld. Open Subtitles وشخص ما حسابه لى 379$، بالأضافه للبقشيش.
    Warum sitzen wir alle hier?“ und jemand – um bei der Namenlosigkeit zu bleiben – nannte unseren Laptop vor Kurzem ein „Gadget“, eine technische Spielerei. TED وشخص ما دون ذكر اسمه أطلق على حاسوبنا المحمول أداة مؤخرًا.
    Meine Freunde lachten mich aus und jemand nannte mich Schwuchtel. Open Subtitles لقد تخلوا عني أصدقائي وشخص ما هناك دعاني بالتافه لماذا ؟
    Richtig gefährlich wird es für Sie, wenn das Verfahren wieder aufgenommen wird und jemand Angst davor bekommt, Open Subtitles الخطر الحقيقى سيبدأعند اعادة فتح القضيه وشخص ما يبداْ القلق من أن تحلمى بحلم آخر من أحد أحلامك الملعونه
    Ich wusste, einige wollen meine Verschlüsselungs-Software, und jemand würde sie missbrauchen. Open Subtitles كنت أعرف أن هناك أناسا يريدون استخدام برامج التشفير الخاصة بى, وشخص ما ممكن أن يستخدمها فى الشر.
    Dann ging der Zug auf, und jemand hat ihn geschnappt. Open Subtitles و كَانَيُحاولُإغتِصابيوبعد ذلك أبواب القطارَ فَتحتْ وشخص ما حَصلَ عليه
    1,73 Meter groß, stammt vom Affen ab und jemand will eine Straße durch sein Haus bauen. Open Subtitles هو سليل قرد بطول ثمانية بوصة و خمسة قدم وشخص ما يحاول عمل طريق جانبي خلال بيته
    Es gibt so viele Sachen im Kühlschrank und jemand muss sie essen. Open Subtitles هناك العديد من الأشياءِ في تلك الثلاجةِ وشخص ما يَجِبُ أَنْ يَأْكلَهم
    Es hat sich so angehört als wüsste sie etwas und jemand will nicht, dass sie das erzählt. Open Subtitles يبدو و كأن لديها قصة، وشخص ما لا يريدها أن تحكيها
    Wenn du in die Frühvorstellung gehst dann steht keine an, aber wenn du Nachts gehst, dann stehen sie da und jemand könnte dich sehen. Open Subtitles إذا قصدت حفلة نهارية ليس هناك حد لكن إذا ذهبت بالليل هناك حد وشخص ما قد يراك
    Eines Nachts waren dein Dad und ich hinten im Garten und jemand ist in unser Haus eingebrochen und hat all deine Fotoalben gestohlen. Open Subtitles في ليلة ما اباك وانا كنا خارج البنك في الحديقة وشخص ما دخل المنزل وسرق كل البومات صورك
    - Ich bin mit meiner 3 jährigen Tochter.... durch den Park spaziert und jemand schreit: "Hey lutsch mein Schwanz!" Open Subtitles لدي طفله عمرها 3 سنوات مرت في الحديقه وشخص ما قال
    Du und jemand hattet ein Kind. Ihr habt das Kind weggegeben. Open Subtitles أنت وشخص ما حصلتم على طفلة ، وتخليتم عن تلك الطفلة
    Dark Archer, Roulette, Metallo, und ein Kerl namens Manta? Open Subtitles (النبال الغامض)، (روليت)، (ميتالو)، وشخص ما يدعى (مانتا) ؟
    Und irgendwer... sorgt dafür, dass mir niemand glaubt. Open Subtitles وشخص ما... يحرص على ألا يصدقني أحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more