"وشعبة النهوض" - Translation from Arabic to German

    • Abteilung
        
    Das Arbeitsprogramm meiner Sonderberaterin für Gleichstellungsfragen und Frauenförderung und der Abteilung Frauenförderung hat zu den Erkenntnissen und den Forschungsarbeiten zur Rolle der Frau in der Friedensschaffung beigetragen. UN 134- وقد ساهم برنامج عمل مستشارتي الخاصة المعنية بقضايا المرأة والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة في استخلاص نتائج وإجراء بحوث في مجال دور المرأة في تحقيق السلام.
    12. fordert das Amt des Hohen Kommissars und die Abteilung Frauenförderung der Sekretariats-Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten auf, die Verfügbarkeit technischer Hilfe für die Vertragsstaaten besser bekannt zu machen; UN 12 - تهيب بالمفوضية وشعبة النهوض بالمرأة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة أن تعززا الوعي بتوافر المساعدة التقنية اللازمة للدول الأطراف؛
    Von den Tätigkeiten auf dem Gebiet des Kapazitätsaufbaus, die das Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte, das Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF), die Abteilung Frauenförderung und andere Akteure der Vereinten Nationen sowie nichtstaatliche Stellen unternehmen, wird Kenntnis genommen. UN 71 - لوحظت أنشطة بناء القدرات التي يقوم بها حاليا مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، وشعبة النهوض بالمرأة، والأطراف الأخرى من داخل الأمم المتحدة وخارجها.
    Es sollten Anstrengungen zur Verbesserung der Koordinierung zwischen dem Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte, der Abteilung Frauenförderung und den Vertragsorganen unternommen werden, um mögliche Ziele und Strategien zu prüfen, die zur Wirksamkeit der technischen Zusammenarbeit beitragen könnten. UN 73 - ينبغي بذل جهود لتحسين التنسيق بين مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان وشعبة النهوض بالمرأة والهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، من أجل النظر في الأهداف والاستراتيجيات الممكنة التي يمكن أن تسهم في فعالية التعاون التقني.
    Das Personal des Amtes des Hohen Kommissars für Menschenrechte, der Abteilung Frauenförderung und der Organisationen, Fonds und Programme der Vereinten Nationen, auch derjenigen auf nationaler Ebene wie etwa der Landesteams, sollte verstärkt dazu befähigt werden, den Staaten in Bezug auf das System der Menschenrechtsverträge Hilfe zu gewähren. UN 77 - ينبغي تعزيز قدرات موظفي مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان، وشعبة النهوض بالمرأة، ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، بما في ذلك على المستوى الوطني، مثل الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة، من أجل مساعدة الدول فيما يتعلق بمنظومة معاهدات حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more