Mein Beinbauer und ich legten verschiedene Teile zusammen und wir bauten ein Paar Füße zum Snowboard-fahren. | TED | وضعت أنا وصانع الساق خاصتي أجزاءً عشوائيةً سويةً وصنعنا زوجاً من الآقدام المناسبة للتزلج. |
und zum Schlosser. Ich muss zum Schlosser. | Open Subtitles | وصانع الاقفال انا احتاج ان ارى صانع الاقفال |
Na ja, es gibt da diesen einen Jungen. Aber er ist ein Klugscheißer und Unruhestifter. | Open Subtitles | هناك شخص ما ولكنه قطعة من الجحيم وصانع مشاكل. |
Seine Eltern sind geschieden, und er möchte ein Erfinder, und ein Roboter-Bauer werden, wenn er erwachsen ist. | Open Subtitles | والداه منفصلان ويريد أن يصبح مخترعاً وصانع روبوتات عندما يكبر |
Na gut. Ich bringe dich zum Hasen und zum Hutmacher, aber das war's. | Open Subtitles | حسناً، سآخذك إلى الأرنب وصانع القبعات ولكن ينتهي دوري عند ذلك |
Anwalt, Königsmacher. Berühmt und gute Verbindungen. | Open Subtitles | محامٍ ، وصانع الشخصيات السياسية الشهيرة وحسن العلاقات |
Er ist im besten Fall ein Hochstapler und im schlimmsten Fall ein boshafter Intrigant. | Open Subtitles | انه منافق في احسن حالاته وصانع اكاذيب خبيثة في اسوأ الاحوال |
Er war ein wundervoller Erfinder, ein Querdenker und Schöpfer. | TED | كان مخترعا رائعا، وصانع متمرد. |
Vorstandsvorsitzender von MARS und Hersteller dieser Sprengköpfe. | Open Subtitles | "مدير مصانع "مارس وصانع هذه الصواريخ الحربية |
Dieser Ort ist real, so wie du und der Hutmacher. | Open Subtitles | هذا المكان حقيقي ! وكذلك أنت وصانع القبعات |
Schmuck- und Spiegelmacher des Palastes. | Open Subtitles | وصانع مرايا الأكثر موهبة في القصر |
Ich habe mich umgehört, über den Regenmacher und Tom. | Open Subtitles | سألت حولها، وحول وصانع المطر وتوم. |
Sollten wir nach dem Fleischer und dem Leuchterhersteller suchen? | Open Subtitles | -أينبغي أن نبحث عن الجزار وصانع الشموع ؟ |
Der Hutmacher und ich holen die Chronosphäre... und ordnen das Universum. | Open Subtitles | أنا وصانع القبعات سوف نستعيد ال"كرونوسفير"ّ |
Aber der Direktor, der Chemiker, der Modellbauer – jeder – kümmerte sich viel mehr um die Kunstabteilung – also um meine Arbeit – als darum, Toiletten herzustellen, also kam schließlich ein Brief von der Zentrale, von der Bank, der die Fabrik gehörte, in dem stand, dass sie die Toilettenherstellung hinter die Kunstabteilung setzen sollten, und das war mein Ende. | TED | على الرغم من ذلك، كل من المدير، وعالم الكيمياء، وصانع القوالب.. الكل.. اهتموا أكثر بقسم الفن.. مما يعني بأنهم اهتموا بفني، أكثر من صناعة المراحيض لذا أخيراً تلقوا رسالة من المركز، من المصرف الذي يملك المصنع تأمر بإنشاء مصنع مراحيض خلف قسم الفن، وهذه كانت نهايتي |
Er und der Spielzeugmacher stehen nicht so... | Open Subtitles | هو وصانع الالعاب ليسا متحابين |
und Hutmacher werden wie er. | Open Subtitles | وصانع قبعات فقط مثله |
"Der Schuster und die Elfen." | Open Subtitles | "الأقزام وصانع الأحذثة" |