"وصديقك" - Translation from Arabic to German

    • und dein Freund
        
    • und Ihr Freund
        
    • deinen Freund
        
    • Und dein Kumpel
        
    • und Ihren Freund
        
    • und deinem Freund
        
    • Und Ihrem Freund
        
    Ich könnte mir es schnappen, jede Spur von einem Kampf beseitigen bevor du und dein Freund wissen was sie getroffen hat. Open Subtitles أستطع انتشاله وتنظيف أي دليل على الصراع قبل أن تعلم أنت وصديقك ما دهاكم
    Das Flugzeug startet in drei Stunden. Wenn du und dein Freund nicht darauf seid, werde ich ohne euch starten. Open Subtitles الطائرة ستغادر خلال 3 ساعات، وإن لم تكُن وصديقك عليها، فسأغادر بدونكما.
    Hey, warum kommen sie und Ihr Freund nicht zu uns an den Tisch? Open Subtitles لماذا لا أنت وصديقك تأتون للإنضمام إلينا على الطاولة
    Würden Sie bitte aus dem Auto steigen, Sie und Ihr Freund? Open Subtitles هل تسمح من فضلك بالنزول من السيارة ؟ أنت وصديقك. هو ..
    Laura, schwing deinen Hintern hier raus und bring deinen Freund mit! Open Subtitles انزلي انتِ وصديقك الى هنا الان
    Und dein Kumpel Bryce wurde nur benutzt, um an dich ranzukommen. Open Subtitles وصديقك " برايس " كان المجبور الوحيد للقيام بالعمل للوصول إليك
    Ich denke ich töte Sie und Ihren Freund hier. Lasse es so aussehen als töteten Sie sich gegenseitig. Open Subtitles ،أعتقدُ أنني سأقتلك وصديقك هنا وأجعلها تبدو كأنكما قتلتما بعضكما البعض
    Zwischen dir und deinem Freund. Gestern. Ging es um 200? Open Subtitles انت وصديقك بالامس ، علي كم كان الرهان 200 دولار
    Du und dein Freund Warlord habt uns in die Scheiße geritten. Open Subtitles هل أنت وصديقك امراء الحرب حصل لنا في القرف.
    Du und dein Freund, ihr löst Matheprobleme während der Mathestunde, weil der Matheunterricht zu langweilig ist. Open Subtitles أنت وصديقك تحلون مسائل رياضيات في حصة الرياضيات لأن صف الرياضيات ممل جداً؟
    Wie sollen wir 15 in das Auto passen, mit dem du und dein Freund herkamen? Open Subtitles لستُ موقنًا أنّى ونحن 15 فردًا سنتلائم في سيّارة قدتها أنت وصديقك لهنا.
    Als du und dein Freund, der römische Knabe... Open Subtitles عندما كنت أنت وصديقك .... الفتى الرومانى
    Und du und dein Freund, was wolltet ihr heute hier? Open Subtitles اذن اين كنت انت وصديقك ذاهبان اليوم ؟
    Ich spiele heute Abend, also sollten du und dein Freund mich kommen sehen. Open Subtitles ،لدي عرض الليلة عليك القدوم أنت وصديقك
    Sind Sie und Ihr Freund nicht besessen, sich aus den Zeitungen heraus zu halten? Open Subtitles ألست وصديقك مُهووسان بالبقاء خارج الجرائد؟
    Weil Sie sind hier und Ihr Freund ist tot, und Sie werden den Rest ihres Lebens hinter Gittern verbringen. Open Subtitles لأن هاهنا أنت, وصديقك ميّت وستقضي بقية حياتك بالسجن
    Sie und Ihr Freund sollten ihn nehmen. Die Schlüssel liegen unter der Matte. Open Subtitles يجب أن تأخذيها أنت وصديقك المفاتيح موجودة أسفل السجادة
    Wie wild sind Sie und Ihr Freund auf ihn? Open Subtitles ما مدى رغبتك وصديقك بالقبض عليه؟
    Diese Story über deinen Ehemann und deinen Freund. Open Subtitles تلك القصه مع زوجك، وصديقك..
    Und dein Kumpel, Elvis, der hinter mir steht? Open Subtitles وصديقك (ألفيس) الواقف خلفي نسى تعمير البندقية
    Deshalb muss ich meinen Groll gegen meine Tochter und Ihren Freund, den Captain, auf die Seite legen. Open Subtitles لذلك، مهما كان الاستياء الذي أشعر به تجاه ابنتي وصديقك القبطان، عليّ أن أضعه جانبًا
    Ich verliere die Geduld, und deinem Freund läuft die Zeit davon. Open Subtitles أنا ينفد الصبر، وصديقك يعمل من الوقت.
    Das ist ja ein äußerst belastendes Foto von Ihnen Und Ihrem Freund. Open Subtitles أنت وصديقك تلتطقان صورة لطيفة ومدينة جدّاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more