Ich bekam einen Tipp, ich durchsuchte sein Penthouse und fand ein Waffenlager, einschließlich einem Granatwerfer. | Open Subtitles | وصلتني معلومة, لقد داهمت شقته ووجدت مخبأ للأسلحة, بما في ذلك قاذفات قنابل صاروخية |
Ich bekam unzählige Morddrohungen, und meine Schule erhielt Bombendrohungen. | TED | وصلتني كثير من التهديدات بالقتل، وتهديدات بالقنابل وصلت بالهاتف إلى مدرستي. |
Ich hätte ja förmlich zugesagt, wenn ich eine Einladung bekommen hätte. | Open Subtitles | حسناً , كنت سآتي رسمياً ومع مرافق لو وصلتني دعوة |
Als ich den Home Page Reader entwickelte, bekam ich viele Kommentare von Benutzern. | TED | عندما طورت قارئ الصفحة المنزلي، وصلتني تعليقات عديدة من المستخدمين. |
ich habe gerade die neuesten Informationen erhalten. | Open Subtitles | سيداتي سادتي، لقد وصلتني أخبار جديدة عن الحدث الكبير لهذا اليوم |
Ich erhielt den Brief zum richtigen Zeitpunkt. | Open Subtitles | استغرقت الرسالة بعض الوقت لتصلني وعندما وصلتني كان توقيتها جيداً |
Ich hab hier 'ne Postkarte, auf der steht, dass ich eine Reservierung in diesem Hotel habe. | Open Subtitles | وصلتني هذه البطاقة البريدية والتي مفادها أن لدي حجز بهذا الفندق |
Dann kam dieser Brief von Penguin UK. | TED | إلا أن وصلتني رسالة من بينغوين المملكة المتحدة. |
Ich bekam diesen Brief hier nach meiner ersten Wahl, und ich nehme ihn immer noch zu jeder Ratssitzung mit. | TED | وصلتني هذه الرسالة عندما انتخبت أول مرة، وما زلت أحملها الى أي اجتماع مجلس أذهب اليه. |
Ich bekam Ihren Brief, dass Sie mich besuchen wollten. | Open Subtitles | لقد وصلتني رسالتك بأنكِ ستزوريني لتشكريني |
Ich bekam grade ein Telegramm aus Lincoln. Werden Sie den Narren los! | Open Subtitles | انها برقية وصلتني من لينكولن هل لك ان تتخلص من هذا ؟ |
Heute morgen habe ich meinen Einberufungsbescheid bekommen, ich muß für zwei Jahre weg. | Open Subtitles | هذا الصباح وصلتني هذه المذكرة وسوف أرحل لمدة عامين |
ich habe das Memo bekommen. Das ist doch nicht Ihr Ernst. | Open Subtitles | بالطبع لقد وصلتني مذكّرتك لا يمكن أن تكون جاداً |
Später bekam ich einen Brief von besagtem Herrn. | TED | ومن ثم وصلتني رسالة من ذلك الرجل المحترم .. |
Liebe Mom, ich habe deine Nachricht erhalten und komme so schnell wie möglich. | Open Subtitles | أمي العزيزة وصلتني رسالتك و أنا عائد إلى المنزل في أقرب وقت ممكن |
Ich erhielt deine Nachricht und kam direkt her. | Open Subtitles | وصلتني رسالتك فأتيت مسرعاً من أتلانتيك سيتي. |
Lana, Ich hab deine Nachricht bekommen. | Open Subtitles | لانا وصلتني رسالتك ما الأمر العاجل أعرف بالشكوى التي قدمها ليونيل لوثر ضدك |
Das Telegramm kam gerade. | Open Subtitles | الرسالة وصلت لتوها نعم للتو وصلتني ايضاً؟ |
Diese SMS erhielt ich in einer dunklen Nacht im November 2016. | TED | كانت تلك هي الرسالة التي وصلتني في ليلة شتوية مظلمة من شهر نوفمبر 2016. |
Hab' 'nen Brief von deiner Frau gekriegt. | Open Subtitles | وصلتني رسالة من زوجتك تكتب لي بشكل مستمر |
Stephanie, ich habe ein paar Veränderungen an der Dienstags-Rede für die | Open Subtitles | ستيفاني ، لقد وصلتني بعض التغييرات في خطاب يوم الثلاثاء |