Es tut mir leid, dass du in dieser Bredouille gelandet bist. | Open Subtitles | عليكِ أن تعلمي بأنّي آسف لأنّكِ وصلتِ إلى هذا الوضع |
Weise mich nicht zurück. du warst schneller hier als die Pizza. | Open Subtitles | لاتنكري الأمر, لقد وصلتِ إلى هنا أسرع من رجل البيتزا. |
Als du hochkamst, warf er sie hinab, aber du schriest. | Open Subtitles | عندما وصلتِ إلى هناك , دفع بها من فوق البرج لكن أنتِ من صرخت , لماذا صرختِ ؟ |
Wie bist du in dieser Nacht nach Hause gekommen? Denn du warst da, oder? | Open Subtitles | كيف وصلتِ إلى البيت بتلكَ اللّيلة ، لأنكِ كنتِ هناك. |
Ich weiß nicht, wie Sie in diese Maschine gekommen sind, junge Dame, aber sie überschreiten ihre Grenzen gerade ziemlich. | Open Subtitles | لا اعلم كيف وصلتِ إلى هذهِ الطائرة أيّتها الشابة، لكنّكِ تتعدين حدودكِ. |
Nein, du klaust, und am Ende hast du nur einen Haufen Nichts. | Open Subtitles | لا، لقد وصلتِ إلى الحضيض, وانتهى بكِ الأمر بلا شيء عدا الركام |
Na ja, ist doch so... Aber wie bist du da gelandet? | Open Subtitles | حسناً، يبدو كذلك وكيف وصلتِ إلى ما أنتِ عليه؟ |
Ich brauche Gesellschaft, setz dich, du bist die ganze Zeit rumgeschossen seit du da bist. | Open Subtitles | اجلسي، فأنتِ تتحركين كثيراً منذ وصلتِ إلى هنا |
Komm mal eine Stufe runter, Chiquita. du bist hier. Alles ist gut. | Open Subtitles | أخفضي صوتكِ قليلاً وصلتِ إلى هنا، كلّ شيئ جيّد |
Die haben dich also einfach ins Fuhrwerkteam gesteckt, als du hier angekommen bist? | Open Subtitles | وضعوكِ في أسطول السيّارات عندما وصلتِ إلى هنا؟ |
Versteh mich nicht falsch, aber wie kommst du hier her? | Open Subtitles | حسناً، لا تسيئي الظنّ لكنْ كيف وصلتِ إلى هنا بحقّ الجحيم؟ |
Bist du schon bei dem Kapitel wo sie eine Ostereiersuche ohne Eier inszenierte, um zu sehen, wie lang ich suchen würde? | Open Subtitles | هل وصلتِ إلى الفصل حيثُ جهّزت "مطاردة بيضة الفصح" بدون بيضة، لترى لِكَم من الوقت سأستمرّ في البحث ؟ |
Ich meine, wie bist du hierher gekommen? In dieses Ödland. | Open Subtitles | أعني كيف وصلتِ إلى هنا, إلى هذه الأرض القاحلة؟ |
Ich war mir nicht sicher, ob du es schaffst... aber du hast das gut gemacht. Viel Glück. | Open Subtitles | لكن بما أنكِ وصلتِ إلى هناك، أحسنتِ أتمنى لكِ التوفيق |
Stell dir vor, wie du dort durch den Wald läufst. | Open Subtitles | تخيّلي أنّكِ وصلتِ إلى عدن عبر الغابة |
Meine liebe Tochter, dein Moment ist endlich gekommen. | Open Subtitles | عزيزتي وأبنتي الصغيرة لقد وصلتِ إلى مرادك أخيراً |
Wann bist du gekommen? | Open Subtitles | متى وصلتِ إلى هنا؟ |
Ich weiß, wie du hierher gekommen bist. | Open Subtitles | أعلم كيف وصلتِ إلى هنا |
Wie bist du hierher gekommen? | Open Subtitles | -كيف وصلتِ إلى هنا؟ |