Natürlich ist es mein Fehler, dass sie überhaupt in dieser Position waren. | Open Subtitles | لكن بالطبع كان خطأي من البداية أن وضعتهم في ذلك الموقف |
Ich hab sie selbst gemacht und in die komische Verpackung getan. | Open Subtitles | لا، لقد خبزتهم بنفسي ثُم وضعتهم في الوعاء البلاستيكي الغريب |
Und wenn Sie diese jetzt in eine Ebene legen, und in einer anderen Ebene den Inhalt, | TED | ، ان وضعتهم في مسطح واحد، ، في مسطح آخر حيث يكون المحتوى |
Ich hatte Angst, dass sie kaputtgehen würden also blieben sie in der Schachtel. | Open Subtitles | خشيت انني اذا لبستهم سوف اخربهم عندها لذا وضعتهم في صندوق اتعلمين ما حدث عندها ؟ |
Ich hab dir für morgen ein paar Sandwiches gemacht... und sie in Papiertüten gepackt. | Open Subtitles | ...لقد أعددت لك وجبات غداء لأجل الغد و وضعتهم في أكياس ورقية بنية |
Sagen wir, ich habe sie in eine imaginäre Schachtel gegeben und habe nicht vor, sie hervorzukramen. | Open Subtitles | لنقل فقط أنني وضعتهم في صندوق تخيلي و لا أنوي النظر به لفترة |
Letzte Woche haben Sie 6 Iraner eine Woche in den Knast gesteckt! | Open Subtitles | الشهر الماضي اعتقلت 6 إيرانيين و وضعتهم في السجن لمدة أسبوع كامل |
- Was? - Wenn du sie gleichzeitig in den Mund steckst, - ist es das gleiche. | Open Subtitles | إدا وضعتهم في فمك فهي تتوفر على نفس المذاق |
Sie sind eigentlich weiß. in blaue Farbe getaucht, mit Kapillarwirkung, kriegst du das. | Open Subtitles | في الواقع لونهم أبيض و لكنني وضعتهم في الصبغة الزرقاء |
Und Dutzende, Dutzende unschuldiger Leben waren in Gefahr, nur um etwas gerade zu biegen, was Sie vor 40 Jahren verbockt haben. | Open Subtitles | وعشرات, عشرات من الأبرياء وضعتهم في خطر, فقط لتنظيف الفوضى التي خلفتها قبل 40 سنة. |
Sie brachte sie in den Panikraum, bevor ich sie kriegen konnte. | Open Subtitles | لقد وضعتهم في غرفة أمنة قبل أن أصل إليهم |
Sagen wir einfach ich hab' sie in 'nen Eimer geschmissen und den Eimer weggeworfen. | Open Subtitles | لقد وضعتهم في حفرة ورميت تلك الحفرة بعيداً |
Die hab ich dann noch in einen Spielautomaten gesteckt, - und 2 Riesen gewonnen. - Hmm. | Open Subtitles | ثم وضعتهم في ماكينة القمار عند طريقي للخروج وربحت 2000 دولار. |
Denk daran, wie sie sich fühlen, die Leute, die du in Lebensgefahr gebracht hast. | Open Subtitles | فكري بما يشعرون به الأشخاص الذين وضعتهم في وضعية حياة أو موت |
Und wenn mein Volk herausfindet, dass ich sie in Gefahr brachte, um einen netten, aber sehr gesprächigen Menschen zu retten, wird es Konsequenzen geben. | Open Subtitles | "للبحث عن "السايبر" ودم "الآتاريين ولو الناس عرفوا أنني وضعتهم في خطر لكيّ أنقذهم |
Du stellst sie schon den ganzen Tag in den Schatten. | Open Subtitles | لقد وضعتهم في موضع حرج طول اليوم |
Sie packen ein Medium in einen Raum mit diesen Leuten. | Open Subtitles | و قد وضعتهم في غرفة مع مجنونة |
Und du hast überhaupt den Ärger in Tritt gebracht! | Open Subtitles | انت وضعتهم في هذه المشكله |
Ich habe sie in der Schale liegen lassen. | Open Subtitles | وضعتهم في الوعاء |
Legte sie in die Badewanne... | Open Subtitles | وضعتهم في حوض الأستحمام... |