"وضعوني في" - Translation from Arabic to German

    • Sie haben mich in
        
    • haben sie mich in
        
    • kam ich in
        
    • stecken mich in
        
    • steckten mich in
        
    Sie haben mich in den Keller versetzt, wo ich alte Akten vom Kalten Krieg durchsehe. Open Subtitles وقد وضعوني في الطابق الأرضي، حيث كل ما سأفعله هو مراجعة ملفات الحرب الباردة
    Sie haben mich in einem Einkaufswagen bergab gerollt. Open Subtitles وضعوني في عربة التسوق ودفعونى أسفل االهضبة
    Das letzte Mal, als ich mit toten Menschen gesprochen habe, haben sie mich in die Irrenanstalt gesteckt, also hau ab! Open Subtitles آخر مرّة وجدوني أتحّث مع شخص ميِّت وضعوني في مستشفى للأمراض النفسيّة, لذلك ابتعد
    also haben sie mich in diese Station gesetzt. Open Subtitles لذلك وضعوني في هذه المحطّة
    Vor einer Weile kam ich in diese Pflegefamilie... draußen in Gresham. Open Subtitles منذ فترة ، وضعوني في دار رعاية في جريشام جريشام:
    Sie finden mich da, stecken mich in Auto und bringen mich zu Flughafen. Open Subtitles وجدوني هناك وضعوني في سيارة و أخذوني للمطار
    Sie steckten mich in den Wagen, dann fuhren sie mich durch Palo Alto. TED لقد وضعوني في السيارة، وتم اقتيادي في بالو ألتو.
    Sie haben mich in ein Koma versetzt. Open Subtitles لقد وضعوني في غيبوبة ، حاولوا أنيجعلونيأنسىماأعرفه.
    Sie haben mich in einen Sarg gesteckt, und jetzt nageln sie den Deckel zu. Open Subtitles لقد وضعوني في قبر والآن يقومون بإحكام إغلاق غطاءه.
    Aber Sie haben mich in die Abteilung für öffentliche Arbeiten gesteckt. Ich war ein guter Soldat. Ich habe geholfen zu rekrutieren. Open Subtitles لكن وضعوني في وحدة الخدمة العامة كنت جندياً جيداً، ساعدت في خدمات التجنيد
    Sie haben mich in ein schwarzes Loch gesteckt, bis ich aus der letzten Pore geschrien habe. Open Subtitles وضعوني في حفرة سوداء إلى أن صرخت للنجاة
    Sie haben mich in die Berge geschickt. Wo sind Barnes und Aungst? Open Subtitles لقد وضعوني في الجليد لمدة من الوقت، أين (بارنز) و (أونجست)؟
    Sie haben mich in eine hölzerne Kiste gesperrt Und ich habe mich verzweifelt gewehrt Open Subtitles وضعوني في صندوق خشبي" كما نازلتهم وأنا يائس
    Und dann haben sie mich in ihr Auto gesteckt und nach Hause gebracht. Open Subtitles ثم وضعوني في سيارتهم
    Als ich 13 war, kam ich in diese Pflegefamilie. Open Subtitles عندما كنت بالثالثة عشر وضعوني في دار الرعاية
    Sie stecken mich in einen Bunker irgendwo im Nordwest-Pazifik. Open Subtitles لقد وضعوني في قبو ما في مكانٍ ما في شمال غرب المُحيط الهادئ.
    Aber eines Tages fiel ich hin, und alle gerieten in Panik, und sie steckten mich in diesen verdammten Ort. Open Subtitles وفي يوم ما سقطت ، وذعر الجميع وثم وضعوني في هذا المكان الشنيع
    Sie steckten mich in die Küche und das gefiel mir irgendwie. Open Subtitles .وقد وضعوني في خدمة الطبخ، يا رجل .ويبدو أنني تعلّمت المهنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more