"وطنية شاملة" - Translation from Arabic to German

    • umfassende nationale
        
    • umfassender nationaler
        
    a) bis zum Jahr 2006 umfassende nationale Entwicklungsstrategien zu verabschieden und umzusetzen, um die international vereinbarten Entwicklungsziele, einschließlich der Millenniums-Entwicklungsziele, zu erreichen; UN (أ) العمل بحلول عام 2006 على اعتماد وتنفيذ استراتيجيات إنمائية وطنية شاملة بما يحقق الأهداف والغايات الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية؛
    c) zu beschließen, dass jedes Entwicklungsland, in dem extreme Armut herrscht, bis zum Jahr 2006 eine umfassende nationale Strategie beschließen und umzusetzen beginnen soll, die mutig genug ist, um die Vorgaben der Millenniums-Entwicklungsziele bis zum Jahr 2015 zu erreichen; UN (ج) تقرير أن يقوم كل بلد نام يعاني من الفقر المدقع باعتماد وبدء تنفيذ استراتيجية وطنية شاملة بحلول عام 2006، تكون على درجة من الطموح تكفي للتمكين من بلوغ غايات الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2015؛
    a) bis zum Jahr 2006 umfassende nationale Entwicklungsstrategien zu verabschieden und umzusetzen, um die international vereinbarten Entwicklungsziele, einschließlich der Millenniums-Entwicklungsziele, zu erreichen; UN (أ) العمل بحلول عام 2006 على اعتماد وتنفيذ استراتيجيات إنمائية وطنية شاملة بما يحقق الغايات والأهداف المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية؛
    Auf dem Weltgipfel 2005 verpflichteten sich alle Regierungen zur Umsetzung umfassender nationaler Entwicklungsstrategien, um die Millenniums-Entwicklungsziele und die anderen international vereinbarten Entwicklungsziele zu erreichen. UN وفي مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، التزمت جميع الحكومات بتنفيذ استراتيجيات إنمائية وطنية شاملة بغية تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والأهداف الإنمائية الأخرى المتفق عليها دوليا.
    mit dem Ausdruck ihrer Anerkennung für die zahlreichen Aktivitäten der Staaten zur Beseitigung aller Formen der Gewalt gegen Frauen, wie etwa den Erlass oder die Änderung von Rechtsvorschriften, die sich auf Gewalthandlungen gegen Frauen beziehen, und die Annahme umfassender nationaler Aktionspläne zur Bekämpfung dieser Gewalt, UN وإذ تعرب عن تقديرها لاضطلاع الدول بعدد كبير من الأنشطة الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة، مثل سن تشريعات بشأن أعمال العنف ضد المرأة أو تعديل القائم منها واعتماد خطط عمل وطنية شاملة لمكافحة هذا العنف،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more