"وظفتها" - Translation from Arabic to German

    • sie
        
    Ich hätte sie nach der Probezeit nach dem Namen gefragt. Open Subtitles أخذتها من باب التجربة سيدى المفوض. لو وظفتها لسألتها اسمها.
    sie hat zwei Jahre für mich gearbeitet. Als Golfplatzleiterin. Open Subtitles عملت لدى فى العامين السابقين وظفتها لتشرف على ملعب الغولف.
    Die Frau, die sie sexuell belästigten, als sie mich einstellten, die Frau, der sie drohten zu feuern, wenn ich nicht mit Ihnen schlafe. Open Subtitles المراة التي تحرشت بها عندما وظفتها والمراة التي هددت بطردها عندما رفضت معاشرتك معها
    Meine Nichte hat neulich ihr Examen bestanden, und ich habe sie als Juniorpartnerin in der Kanzlei eingestellt. Open Subtitles ابنة أخي تجاوزت أمتحان المحاماة مؤخراً وأنا وظفتها هنا كمساعدة في الشركة.
    sie war bei Madame Carrington angestellt unter dem Namen... Open Subtitles التي وظفتها السيدة "كارنغتن" تحت اسم "جاين مايسون"
    Laurel hat sie von Manhattan angeheuert um Rose mit ihren Hausaufgaben zu helfen. Open Subtitles وظفتها "لوريل" مؤخراً من منهاتن لتساعد "روز" في واجباتها المدرسية
    sie war sogar mal bei mir angestellt. Open Subtitles لماذا، حتى اني وظفتها عندي لبعض الوقت
    Aber das war die Abmachung, als ich sie einstellte. Open Subtitles لكن ذلك كان الإتفاق عندما وظفتها هنا
    Ich engagierte sie, damit sie mit Ty Sex hat. Open Subtitles " وظفتها لتُمارس الجنس مع " تي هذا رائع ، يبدو أنني لم أكُن الشخص الوحيد
    Dort schreibt sie für mich Janice-Lasher- Storys, und davon hat sie einige. Open Subtitles وظفتها لتقوم بمهمة حصريّة (ألا وهي طباعة قصص (جانيس لاتشر ولديها الكثير منها
    Lynette, ich heuerte sie an, um euch einzupeitschen und das tut sie. Open Subtitles (لينيت)، وظفتها لتحسين العمل، وذلك ما تفعله.
    sie haben sie also statt mir eingestellt? Open Subtitles إذا، هذه من وظفتها بدلا عني ؟
    - War sie nicht bei Creston's? Open Subtitles -أظنك وظفتها عند "كريستون"
    Naomi hat sie eingestellt. Open Subtitles نعومي وظفتها
    Ich habe sie eingestellt. Open Subtitles أنا وظفتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more