Hawk hat doch seine Freundin und ihre Familie bei uns einquartiert. | Open Subtitles | كما تعلم، لقد احضر هوك صديقتة الحميمة وعائلتها ليسكنون معنا |
Aber nur bei Katie, wenn sie und ihre Familie in Sicherheit sind. | Open Subtitles | لكن فقط أذا كانت كاتي أن تكون هي بخير وعائلتها بخير |
Amira und ihre Familie stehen vor einer beinahe unmöglichen Wahl. | TED | لذلك فإن أميرة وعائلتها تواجه خياراً شبه مستحيل. |
Eine junge Frau wird ihres Lebens, ihres Augenlichts, ihrer Familie beraubt. | Open Subtitles | امرأة شابة فى مقتبل العمر تُحرم من حياتها وبصرها وعائلتها |
Sie wird zu der sogenannten Ehre ihres Vaters, ihrer Brüder und ihrer Familie, und wenn sie den sogenannten Ehrenkodex verletzt, kann sie sogar getötet werden. | TED | تصبح بما يسمى بالشرف شرف أبيها وإخوتها وعائلتها. وإذا تعدت حدود ذلك الشرف، قد تُقتل. |
Lynette hatte lange um eine Balance von Karriere und Familie gekämpft. | Open Subtitles | لينيت كانت تكافح من أجل موازنة مهنتها وعائلتها |
Und ich bin auch mal gespannt darauf, was ihre Freunde und Familie sagen werden. | Open Subtitles | بأن أصدقائها وعائلتها سيحتظونني لَكنَّها صديقتي وأَنا |
Ihr Stamm und ihre Familie jedoch bedrängten sie, nicht mitzumachen, und waren strikt dagegen. | TED | لكن قبيلتها وعائلتها ألحوا عليها بعدم المشاركة و كانوا معارضين بقوة |
Er ging einen Weg, den er, Emily und ihre Familie... für ihre einzige Chance auf Heilung hielten. | Open Subtitles | وسيلة اعتقد هو، إيميلي وعائلتها أنها الفرصة الوحيدة لعلاجها |
Glücklicherweise kamen meine Mutter und ihre Familie mit leichten Verbrennungen davon. | Open Subtitles | لحسن الحظ أمى وعائلتها خرجوا بحروق بسيطه |
Wir werden sie und ihre Familie und alles, das sich bewegt, verklagen, wenn sie denkt, sie könnte diese einseitige Entscheidung treffen, | Open Subtitles | ونحن سوف مقاضاة لها وعائلتها وكل ما يتحرك إذا كانت تعتقد أنها يمكن أن تجعل هذه القرارات من جانب واحد |
Aber es gab an diesem Abend ein 2,5 Stunden-Fenster, als Ihre Freundin und ihre Familie ohne Sie ins Kino gingen. | Open Subtitles | لكن كان هناك فترة ساعتين ونصف تلك الليلة عندما صديقتك وعائلتها ذهبو الى السينما بدونك |
Sie haben Ihre Schwester und ihre Familie aufgenommen, nachdem sie ihren Job verlor. | Open Subtitles | لقد احتويت شقيقتك وعائلتها بعد خسارة وظيفتها |
Sie könnte Rachel als Bedrohung empfunden haben, für ihre Mutter und Sie und ihre Familie. | Open Subtitles | يمكن أنها شعرت ان راشيل باعتباره تهديدا إلى والدتها وأنت وعائلتها |
Wir haben über die Jahre gelernt: Das Wichtigste ist, Griselda zur Schule gehen zu lassen, sodass sie und ihre Familie aus der Armut herauskommen. | TED | و إحدي الأشياء التي تعلمناها على مر السنين أنه لربما أفضل شيء ممكن أن تقوم به غريسيلدا وعائلتها ليزيحوا الفقر عنهم هو أن يحرصوا على إرسالها للمدرسة. |
Sobald also Amira und ihre Familie all ihre Ersparnisse verbraucht haben, bleibt ihnen nur sehr wenig, und sie leben wahrscheinlich in Armut. | TED | ولذلك عندما استخدمت أميرة وعائلتها مدخراتهم الأساسية ، فإنه من المرجح أن يواجههم الفقر في المناطق الحضرية . |
Wenn eine Frau Rechte hat, geht es ihren Kindern und ihrer Familie besser. | TED | فإن كان هناك تمكين للمرأة فأطفالها وعائلتها ستكون في أفضل حال |
Transplantationschirurg. Verurteilt wegen Mordes... ersten Grades an seiner Frau und ihrer Familie. | Open Subtitles | تمت إدانته بجرائم قتل من الدرجة الأولى بحقّ زوجته وعائلتها |
Wegen Mordes ersten Grades seiner Frau und ihrer Familie. | Open Subtitles | أُدين بجرائم قتل من الدرجة الأولى بحقّ زوجته وعائلتها |
Meine Frau ich zogen her, um in der Nähe unserer Tochter und ihrer Familie zu sein. | Open Subtitles | لقد انتقلت أنا وزوجتي هنا لنكون بالقرب من ابنتي وعائلتها |
Das Einzige,... was Toby jetzt Alisons Freunden und Familie geben kann, ist die Wahrheit. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يستطيع (توبي) أن بمنحه الى أصدقاء (أليسون) وعائلتها هي الحقيقة |
- Was wird ihre Familie sagen? | Open Subtitles | ماذا سيقول أصدقائها وعائلتها... |