| Er fand seine Eltern, und sie lebten glücklich zusammen. | Open Subtitles | وجد أبويه، وعاشوا بعدها في سعادة للأبد |
| und sie lebten glücklich bis an ihr Lebensende. | Open Subtitles | مع كل ما تعلمه ، وعاشوا جميعاً في سعادة |
| John Wayne hat natürlich gewonnen. Und sie lebten glücklich bis an ihr Lebensende. | Open Subtitles | فاز "جون واين وعاشوا بسبات ونبات من بعدها |
| Dann heirateten die beiden... und lebten glücklich bis an ihr Lebensende. | Open Subtitles | ثم الأمير والأميرة .. تزوجوا وعاشوا حياة سعيدة أبدية |
| Zusammen erreichten sie nur Gutes und lebten glücklich bis ans Ende ihrer Tage. | Open Subtitles | وقاموا بأعمال صالحة معاً، وعاشوا بسعادة أبديّة. |
| Nur eine Handvoll Außenstehende waren im inneren der Liga-Festung und lebten noch, um die Geschichte zu erzählen. | Open Subtitles | قلة فقط من الدخلاء تواجدوا بداخل معقل الإتحاد وعاشوا ليخبروا بالقصة |
| Und sie lebten für immer glücklich zusammen. | TED | وعاشوا معا، سعداء للأبد |
| Und sie lebten noch 300 Jahre lang glücklich im Land Tir na nog, im Land der ewigen Jugend und Schönheit. | Open Subtitles | "وعاشوا في سعادةٍ سويّاً لـ 300 عاماً في (تير نا نوج)، أرض الشباب الأبديّ والجمال" |
| Und sie lebten glücklich bis an ihr Ende. | Open Subtitles | وعاشوا سعداء للأبد بعدها |
| Und sie lebten von da an glücklich. | Open Subtitles | . وعاشوا عندها في سعادة دائمة |
| Und sie lebten glücklich bis an ihr Lebensende. | Open Subtitles | وعاشوا بسعادة ابدية |
| Und sie lebten glücklich miteinander bis ans Ende ihrer Tage. | Open Subtitles | "وعاشوا بسعادة للأبد" |
| Nachdem Puff, der magische Zifferndrache, besiegt war, sprangen alle Zahlen des Königreichs von dieser kleinen Zahl eins herunter und lebten glücklich bis an ihr Lebensende, | TED | ولكن بهزمهم لباف تنين العدد السحري، كل أرقام الإمبراطورية خرجت مرة أخرى من الرقم واحد الصغير هذا، وعاشوا جميعا في سعادة أبدية. |
| Joe und Otis wurde in unterschiedliche Strafanstalten zu unterschiedlichen Zeiten geschickt und lebten in entgegengesetzten Nachbarschaften. | Open Subtitles | لقد أرسل (جو) و(أوتيس) إلى سجون أحداث مختلفة في أوقات مختلفة، وعاشوا في أحياء معاكسة |
| Sie waren alle äußerst vornehm und lebten ein gutes Leben. | Open Subtitles | جميعهم رائعون وعاشوا تلك الحياة |
| "Kurz danach Heirateten sie, und lebten glücklich bis ans Ende ihres Lebens." | Open Subtitles | "لقد تزوّجوا، وعاشوا سعداء للأبد". |