Sie wollen Veränderung und Gerechtigkeit, sogar unter Risiko von Chaos. | TED | إنهم يريدون تغيير وعدالة , حتى في بأخذ مجازفة الفوضى . |
Gaben Sie am 11. Juni ein Interview, in dem Sie "eine schnelle Haftung und Gerechtigkeit" für den Schützen versprachen? | Open Subtitles | هل قمت بعمل مقابلة في 11 يونيو تعِد فيها بـ"مساءلة سريعة وعدالة" للقناص ؟ |
Über die Jahre habe ich beobachtet wie aus Verzweiflung und Frustration Optimismus und Fortschritt gewachsen sind und selbst jetzt müssen wir die Hoffnung auf einen dauerhaften Frieden für die Israelis und Freiheit und Gerechtigkeit für die Palästinenser nicht aufgeben, wenn drei grundlegende Voraussetzungen respektiert werden: | News-Commentary | على مدار الأعوام رأيت اليأس والإحباط يتحولان إلى تفاؤل وتقدم، وحتى الآن لا ينبغي لنا أن نتخلى عن الأمل في سلام دائم للإسرائيليين وحرية وعدالة للفلسطينيين، لكن ذلك لن يتسنى إلا باحترام ثلاثة مبادئ رئيسية: |
Freiheit und Gerechtigkeit ... | Open Subtitles | حرية وعدالة |