Ich wollte einen langen, faulen, romantischen Vormittag wie den, den du mir versprochen hast. | Open Subtitles | أردت صباحاً كسولاً طويلاً ورومانسياً مثل الصباح الذي وعدتني به ولكن خمن ماذا |
Du hast es mir versprochen, nicht während der Dreharbeiten! | Open Subtitles | لا تتغابى عليّ جوني ,وعدتني ليس أثناء التصوير |
Du hast es versprochen, du Lügner! | Open Subtitles | لقد وعدتني أيها الكاذب أرجوك يا هازلريج , يجب أن نخرج الآن |
Du hast es versprochen. Du darfst nicht wieder Versuchskaninchen spielen, wie als wir meine Schwestern besuchten. | Open Subtitles | لقد وعدتني ، لا يمكنك التراجع مثل تلك المرة عندما تطوعت لإختبار من الجيش لتتجنب حضور العشاء عند أخواتي |
Wir sollten uns beeilen. Du hast versprochen, wir wären heute Abend draußen. | Open Subtitles | يجبُ علينا الإسراع، لقد وعدتني بأننا سنخرجُ من هنا، بحلولِ المساء. |
Die Comtesse versprach mir freien Zugang zu ihren Gärten. | Open Subtitles | حسناً .. الكونتيسة وعدتني بالإستعمال الشامل من حدائقها. |
Du versuchst nur ein Versprechen einzulösen, dass du mir gegeben hast. | Open Subtitles | أنتِ تحاولين أن تحترمي الوعد الذي وعدتني به ليس إلا |
Wenn du versprichst, ihn in deine Schublade zu geben und ihn nie einzulösen, wie die anderen. | Open Subtitles | إذا وعدتني أنك ستضعه في الدرج و لن تصرفه كما هي حال باقي الشيكات |
Ich gehe zurück, wenn du mir versprichst, dass du mich, auch wenn ich im Rollstuhl sitze, | Open Subtitles | علي العودة اذا وعدتني انه حتى لو كنت على كرسي متحرك |
Du hattest mir versprochen, dass du mir den Zoo in Central Park zeigst. | Open Subtitles | لقد وعدتني ان تاخذني الى حديقة الحيوانات الموجوده في مركز المتنزه |
Jeb, du hast mir versprochen, dich nicht zu streiten. | Open Subtitles | جيب ، لقد وعدتني بأنه لن يكون هناك مشاكل |
Und vergiss nicht, dass du mir versprochen hast, dass du zu deinem Geburtstag einen Schlips anziehst. | Open Subtitles | لا تنسى، لقد وعدتني بإرتداء رابطة عنق في يوم ميلادك |
- Weil ich die doof finde! Ich will die da, Du hast es mir versprochen! | Open Subtitles | لأنني لا احبه اريد ذاك هيا يا امي , انت وعدتني |
Ich will die Erhöhung, die Sie mir versprochen haben plus 5%. | Open Subtitles | أريد الزيادة التي وعدتني بها مع خمسة بالمئة إضافية |
Obacht, denn wir landen bald. Phil, Schatz, du hast es versprochen. | Open Subtitles | فيل ، عزيزي ، لقد وعدتني ليس قبل أن نصل لهناك |
Du hast es versprochen, Mama! Ich will nicht, dass du Krebs bekommst! | Open Subtitles | لقد وعدتني يا أمي أنا لا أريدكي أن تصابي بالسرطان |
Ihr habt mich hierher gebracht, wie ihr es versprochen hattet. | Open Subtitles | أجل، لقد أوصلتني إلى بيت أختي كما وعدتني |
Du hast versprochen, deine dämonischen Kräfte zu verdrängen. | Open Subtitles | فلقد وعدتني بألاّ تستعمل قدراتك الشيطانية بعد الآن |
Und sie versprach mir, sie geht es vor der Nachsorge langsam an. | Open Subtitles | ولقد وعدتني أن تأخذ الأمور بروية في فترة تعافيها. |
Meine Eltern versprachen mir eine Shopping-Therapie, wenn wir an Weihnachten in Paris sind. Wow, Paris. | Open Subtitles | والدتي وعدتني بأنها ستأتي لهنا في عيد الميلاد في ما بعد. |
Du sagtest, das würde nicht passieren. Du versprachst mir, keinen Austausch. | Open Subtitles | قلتِ أن هذا لن يحدث لقد وعدتني أنه لن يكون تبادل |
Du wolltest sagen, wer er ist. | Open Subtitles | لا تجرؤ علي إستخدام هذه الكلمة معي وعدتني أن تخبرني من يكون هذا الرجل |