Der Typ hat mir versprochen, das Auto 24 Stunden zurückzuhalten. | Open Subtitles | هذا الشاب لقد وعدنى ان ان يؤخر هذه السياره لأربعه وعشرين ساعه |
Claude hat mir versprochen, es gäbe keine Gewalt. | Open Subtitles | لقد وعدنى كلودانه لن يكون هناك اى عنف |
Weil Jack es versprochen hat. | Open Subtitles | لأن (جاك) وعدنى |
Weil Jack es versprochen hat. | Open Subtitles | لأن (جاك) وعدنى |
Ich erzählte ihm von Blakelock und Er versprach uns zu helfen. | Open Subtitles | لقد أخبرته بشأن بلاك لوك. لقد وعدنى بمساعدتنا. |
Er hat versprochen dich zu verteidigen, wenn du alles beweisen kannst. | Open Subtitles | لقد وعدنى بالدفاع عنك لو أستطعت إثبات ما تقصده. |
Caine hat es mir versprochen. | Open Subtitles | لقد قالوا أنهم سيهتمون بشأنها "لقد وعدنى "كاين |
Mein ehemaliger Kommandeur hat es mir versprochen. | Open Subtitles | وعدنى قائدى السابق بهذا. |
Chuck hat mir versprochen, dass ich meinen Vater sehen kann. Nein. | Open Subtitles | لقد وعدنى "تشك" أنى سأرى والدى |
Er würde nicht einfach so gehen. Er hat es mir versprochen. | Open Subtitles | -لا يمكن أن يذهب ، لقد وعدنى |
Das hat er mir versprochen. | Open Subtitles | وعدنى بذلك. |
Er versprach, Daggerhorn in Frieden zu lassen, wenn ich mit ihm ginge. | Open Subtitles | لقد وعدنى بأن يترك قَرية "داجرهورن" فى سلام بِشرط إن ذهبت معهُ. |
Er versprach, es ihr sofort zu sagen, wenn ich das Baby behalte. | Open Subtitles | وعدنى إذا احتفظت بالطفل سيخبرها مباشرةً .... |
Er hat versprochen persönlich mit den Dschandschawid Verbindung aufzunehmen, um den Deal auszuhandeln, damit ich sie zurückbekomme. | Open Subtitles | وعدنى أن يتصل بنفسه بجماعة الجنجويد وأن توسط لأتمام صفقة لأسترجاعها |