"وعشت" - Translation from Arabic to German

    • Ich lebte
        
    • und hast
        
    • habe gelebt
        
    Eine Stadtplanerin zu werden, bedeutete für mich eine echte Möglichkeit, Änderung in der Stadt zu bewirken, in der Ich lebte und die ich liebte. TED بالنسبة لي، أن أصبح مخططة مدن كان يعني أنني أصبحت قادرة على عمل تغيير جذري في مدينتي تلك التي أحببتها وعشت فيها.
    Uh, ich geriet auf die schiefe Bahn, du hast mich rausgeschmissen, Ich lebte auf der Straße und ich kam zurück nach Hause. Open Subtitles تجاوزت حدودي , وقمت بطردي وعشت بالشارع , وعدت للمنزل بعدها
    Ich lebte ziemlich lange in Frankreich und landete 10 Jahre später in New York. Open Subtitles إلى شمال أفريقيا وقضيت بعض الوقت في المغرب وعشت في فرنسا لبعض الوقت حتى عدت إلى نيويورك بعد عشرة أعوام
    Hast du je über die Experimente oder die Zelle nachgedacht, als du gegangen bist, oder bist du einfach gegangen und hast dein frohes Leben voll ausgelebt? Open Subtitles هل فكّرت بما مررت به بعد رحيلك، التجارب والزنزانة؟ أم أنّك خرجت وعشت حياتك وتنعّمت بكلّ ما فيها وحسب؟
    Hast Reverse-Flash davon abgehalten, deine Mom umzubringen und hast dann in einer alternativen Realität gelebt, wo deine beiden Eltern am Leben waren? Open Subtitles منعت البرق المنعكس من قتل أمك وعشت في واقع بديل حيث كان والداك حيين؟
    Ich habe einmal gedacht, ich könnte mit einem mächtigen Mann spielen und ich habe gelebt, um es zu bereuen. Open Subtitles فكرت مرة أنه يمكنني التلاعب برجل قوي، وعشت نادمة على ذلك
    Ich lebte in Ihrer Vergangenheit. Meine Zeit ist auch weg. Warum tun Sie das? Open Subtitles وعشت بماضيك ، وقد ولى زمني أنا أيضاً
    Alles was ich liebte, alles wofür Ich lebte, hing davon ab meine Heimathafen vor diesem grausamen Frachter zu erreichen Open Subtitles كل ما أحببته وعشت من أجله، توقف على عودتي للبيت... قبل تلك الناقلة الرهيبة
    "Mein Vater war ein Lord, und Ich lebte in einem Turm, der die Wolken berührte." Open Subtitles والدي كان أميراً رائعاً وعشت في برج كان يلمس السحاب"
    Ich lebte in Moskau, Paris und London. Open Subtitles وعشت في موسكو وباريس ولندن
    Ich lebte mit fünf Mädchen auf zwei Zimmern und habe mich von Dosensuppen ernährt. Open Subtitles وعشت مع خمس فتيات في غرفتين
    Ich wollte es haben. Ich lebte dafür. Open Subtitles لقد تقت لها وعشت من أجلها
    Du bist gesprungen und hast überlebt. Ein guter Anfang. Open Subtitles لقد قفزت وعشت ، وهذه بداية جيدة
    Sie dachten, ich würde aufgeben, sterben, aber das tat ich nicht, ich habe gelebt. Open Subtitles ظنوا أني سأعطيهم المعلومة وأموت لكني لم أمت وعشت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more