Ich lass dich hier pennen, innerhalb 24 Stunden, demolierst du den Ort. | Open Subtitles | أسمح لك بالبقاء هنا خلال أربع وعشرون ساعة ،فتُحطم المكان |
Königliche Hoheit, 24 Stunden sind nicht einfach auszulöschen. | Open Subtitles | صاحبة السعادة أربعة وعشرون ساعة لا يمكن أن يكونوا خاليين |
24 Stunden, sieben Tage die Woche. | Open Subtitles | أربع وعشرون ساعة يومياً، سبعة أيامِ في الإسبوع. |
Verschwenden Sie keine Zeit. Wir haben nur 24 Stunden. | Open Subtitles | لاتضيعي وقتاَ كثيراَ لايوجد سوى أربع وعشرون ساعة |
Er ist erst knapp über 24 Stunden hier. | Open Subtitles | لقد كان هنا أكثر بقليلاً من أربع وعشرون ساعة. |
Ein Doppelset Supercomputer, verdammt schnelle Rechner, die 24 Stunden pro Tag an Mercury nagten. | Open Subtitles | اربع وعشرون ساعة في الـ 24 ساعة وقد فشل الميركوري |
- In 24 Stunden schicken wir das MALP. | Open Subtitles | يمكننا الانتظار لاربع وعشرون ساعة وارسال مسبار هناك |
Dr. Jackson und Major Carter beschaffen ein Schiff für Ihre Rettung,... ..aber Sie müssen noch 24 Stunden durchhalten. | Open Subtitles | الدكتور جاكسون والميجور كارتر يحاولون إحضار طائرة لإنقاذكم لاكن يجب أن تعتمد عليهم لأربع وعشرون ساعة أخرى |
Er geht in 22 Stunden dorthin, um Crow zu töten. | Open Subtitles | لكنّه لن يدخل هناك لقتل كرو الا بعد إثنان وعشرون ساعة |
Es sind schon 24 Stunden vorbei, bald sind es 48. | Open Subtitles | لقد مضى أربع وعشرون ساعة وقريبا سيصبحوا ثمانية وأربعون |
Ohne Fehlläufe, Verluste oder Fehler brauche ich 24 Stunden. | Open Subtitles | أذا لم تكن تريد أي أخطاء أو ثغرات في المحكمة فعليك بإعطائي أربع وعشرون ساعة |
Das wissen wir in 24 Stunden. | Open Subtitles | سنعرف في خلال أربع وعشرون ساعة ولكنى لن أراهن على هذا |
Du hängst 24 Stunden mit einer Weinverkäuferin rum... und denkst, dass du dich verliebt hast? | Open Subtitles | أربع وعشرون ساعة مع فتاة تعمل في النبيذ وأصبحت مغرماً |
Da Sie so gut informiert sind, müssen Sie wissen, dass ich berechtigt bin, Sie 24 Stunden ohne Anklage festzuhalten. | Open Subtitles | ،طالما انك مهتم بالقانون يجب ان تعلم انه قانوناً بامكانى ان احتجزك لاربع وعشرون ساعة |
Der Grund, wieso ich Sie jede Sekunde der zulässigen 24 Stunden aufhalten werde, ist, weil ich damit Ihr tödliches Geschäft und den Tod Ihrer Opfer aufhalte. | Open Subtitles | لا ،السبب لما اقوم بتاخير كل ثانية من تلك الاربع وعشرون ساعة |
Wir sehen uns also in 23 Stunden und 55 Minuten. | Open Subtitles | لذا ،اراك بعد ثلاثة وعشرون ساعة و 55 دقيقة ،هه ؟ |
Wir können keine 24 Stunden warten. | Open Subtitles | لا نستطيع الإنتظار أربعة وعشرون ساعة أخرى |
vor 23 Stunden auf einem der komm. kanäle während du dein weltallrauschen anhörtest? | Open Subtitles | ثلاث وعشرون ساعة مضت على تفقد أنظمة الإتصالات بينما نسمع إلى موسيقاك الفضائية؟ |
Warum kannst du mir das Bargeld nicht einfach vorschießen, und ich überweise es dir innerhalb von 24 Stunden zurück? | Open Subtitles | لم لا تعطني المال فحسب وأنا سأعيد إليك المال خلال أربعة وعشرون ساعة |
Wir werden in 24 Stunden... noch ein paar Tests durchführen. | Open Subtitles | ولذلك يجب علينا فحصهم مرة اخري خلال الاربعة وعشرون ساعة القادمة وسنقوم باجراء المزيد من الاختبارات, حتى نكون متاكدين. |