Und wenn ich zurückkomme, sollten wir beide darüber sprechen, wie richtiger Respekt aussieht. | Open Subtitles | وعندما أعود ، كلانا سيتجاذب أطراف الحديث ، بشأن إظهار الاحترام اللائق . |
Und jetzt werde ich nach draußen gehen, etwas frische Luft schnappen, Und wenn ich zurückkomme, hoffe ich wirklich, dass du mich nicht mehr stören wirst. | Open Subtitles | والآن سوف أخرج، وأستنشق بعض الهواء العليل ...وعندما أعود أتمنى أن تكفِّي عن إزعاجي |
Ich werde deinem Mann einen Besuch abstatten und wenn ich wiederkomme... werde ich dir seine Leiche mitbringen. | Open Subtitles | سوف أذهب لزيارة زوجكِ وعندما أعود... سأجلب لكِ جثّته |
GOSSIP GIRL: Und ich wette, Bei meiner Rückkehr wird die Welt ganz anders aussehen. | Open Subtitles | وعندما أعود سيكون عالمًا جديدًا تمامًا. |
Sagen Sie mir, wo sie sind, und Wenn ich zurück bin, können Sie mich verhaften. | Open Subtitles | أخبرني بمكانهما وحسب وعندما أعود يمكنكَ القبض عليّ |
Und wenn ich zurückkomme, bist du besser fokussiert und ergeben. | Open Subtitles | وعندما أعود أريدك أن تكون مركزاً وطيعاً |
Und wenn ich zurückkomme, haben wir Arbeit vor uns. | Open Subtitles | وعندما أعود لدينا عمل نقوم به |
Bei meiner Rückkehr aus Xiangyang ist er auf dem Heimweg zum diebischen Vater. | Open Subtitles | "وعندما أعود من "شيانجيانج سيكون بطريقه إلى منزل والده اللص |
Bei meiner Rückkehr bist du weg. | Open Subtitles | وعندما أعود. ستكون ذهبت |
Spätestens am Morgen, und Wenn ich zurück bin, gebe ich Ihnen alles, was ich Ihnen schulde, alles, inklusive heute Nacht. | Open Subtitles | آخر الصباح, وعندما أعود سأدفع كل شيء أدينه لك كل شيء , بما فيها الليلة |
Wenn ich zurück bin, versuche ich es wieder. | Open Subtitles | وعندما أعود, فسأحاول ثانية |