"وعندما يفعل" - Translation from Arabic to German

    • Und wenn er das tut
        
    • wenn er es tut
        
    • Und wenn es soweit
        
    • Und wenn er das macht
        
    • Und wenn das passiert
        
    Soll sich die Schwuchtel doch sicher fühlen,... Und wenn er das tut und sich zeigt, dann Boom, haben wir ihn. Open Subtitles وعندما يفعل ذلك ننشر صورته في المدينة وننال منه
    Aber er fällt in die Grube, Und wenn er das tut, hat Mr. David Weathers... Open Subtitles لكنه سيصبح السقوط في تلك الحفرة ، وعندما يفعل ، السيد ديفيد تقلبات الثروة...
    Und wenn er das tut, werde ich in der Lage sein, ihn zu verfolgen. Open Subtitles اعلم وعندما يفعل ذلك, سأكون قادره على تعقبه.
    Vanchat wird reden und seien Sie versichert, wenn er es tut, werde ich nichts unversucht lassen, bis wir Centipede ausschalten. Open Subtitles سوف يتحدث (فانتشات)، وعندما يفعل فكُن مطمئناً لأننا لن نترك شِبراً بدون تنقيب حتى ننال من "مئوية القوائم"
    Und wenn es soweit ist, werden nur die Kryptonier und ich sie überleben. Open Subtitles وعندما يفعل ذلك ، فقط اهل كريبتون وأنا فقط من سينجو
    Und wenn er das macht... wird er die Krümel zurücklassen die uns direkt zu ihm führen. Open Subtitles ...وعندما يفعل ذلك سيترك وراءه بعض الفتات التي ستقودنا إليه
    Und wenn das passiert, tut es sehr weh. Open Subtitles وعندما يفعل سيؤلم ذلك كثيرآ
    Und wenn er das tut, dann glaub mir das, Rotschopf, wird es nicht genug Sicherheitsdienste in diesem Staat geben, um dich zu schützen. Open Subtitles وعندما يفعل , سأخبرك الآن لن يكون هناك أمن كافي المدينة للحفاظ على سلامتك
    Er will deine Kräfte in einem verdammten Hut sammeln. Und wenn er das tut, wirst du auch hineingesaugt. Open Subtitles وعندما يفعل سيتمّ امتصاصك إلى داخلها أيضاً
    Und wenn er das tut, lehne ich mich ans Wagenrad, sehe dabei zu und lache! Open Subtitles وعندما يفعل سوف أجلس في تلك العربة و أراقبه و أضحك
    Und wenn er das tut... werde ich da sein, um sie festzunehmen. Open Subtitles وعندما يفعل ، سأكون هُناك لألقي القبض عليها
    Danach wird der junge sein Notizbuch nehmen... es in seine Jacke stecken, Und wenn er das tut... nehmen Sie den Kaffee und schütten ihn auf ihn. Open Subtitles الاصغر منهما والذي سيكتب في دفتر ملاحظته، سيقوم بوضع الدفتر في جيبه سيقوم بوضع الدفتر في جيب الجاكيت، وعندما يفعل ذلك اريد منك أن تسكب القهوة عليه كحادث بسيط، هذا كل شئ
    - Und wenn er das tut, haben wir ihn. - Würde sie mitmachen? Open Subtitles وعندما يفعل هذا، نقبض عليه
    Und wenn er das tut, töte ich den Mistkerl. Open Subtitles ...وعندما يفعل ذلك .سوف اقضي عليه
    - Und wenn er es tut, werde ich ihn töten. Open Subtitles وعندما يفعل ذلك، سأقتله
    Und wenn es soweit ist, wird er Uther besiegen... Open Subtitles وعندما يفعل (نقوم بتحطيم، (أوثر
    Und wenn es soweit ist, werde ich mit ihm... Open Subtitles وعندما يفعل ذلك، أنا...
    Und wenn er das macht, dann werden wir da sein. Open Subtitles وعندما يفعل ، سنكون هناك
    Und wenn das passiert, müssen wir ihn gehen lassen. Open Subtitles وعندما يفعل علينا إخراجه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more