Und wenn es geht, machen wir kurze Ausflüge an Land. | Open Subtitles | وعندما يكون الوضع آمناً، سنأخذ رحلة قصيرة تجاه الشاطئ |
Ich bin andauernd müde, und wenn... es kalt ist, habe ich diesen komischen Schmerz in meiner Schulter. | Open Subtitles | وعندما يكون الجو بارداً ينتابني ذلك الألم الغريب بكتفي |
Und wenn es soweit ist, möchte ich mich gerne an diesen Moment erinnern. | Open Subtitles | وعندما يكون منزلنا، فإنّي أودّ تذكّر هذه اللحظة دائماً. |
Er kam drei Monate lang nach dem Abendessen vorbei Und wenn er Zeit hatte, dann spielte er mit mir Fangen. | Open Subtitles | لثلاثة أشهر, كان يأتينا بعد العشاء, وعندما يكون لديه وقت فراغ, كان يلعب معي. |
Und wenn er schlimm ist, ist er besser als ein wildes Tier. | Open Subtitles | وعندما يكون في أسوأ حالاته يكون أفضل من الوحش |
Und wenn er bei Euch ist, sind Eure Knie weich wie Pudding. | Open Subtitles | وعندما يكون معكِ تضعف سيقانك كالماء |
Das wird fantastisch, Und wenn es soweit ist, sollt ihr euch alle daran erinnern, wer euch dorthin brachte: | Open Subtitles | سيكون ذلك رائعاً وعندما يكون كذلك أريدكم جميعاً أن تتذكروا من جعلكم تذهبون إلى هناك |
Und wenn es einen gibt, brauchst du ihn ziemlich schnell auf. | Open Subtitles | وعندما يكون لديكِ صديق اغتنمي الفرصة بسرعة |
Und wenn es Konsequenzen gibt, schlimme üble Konsequenzen, | Open Subtitles | وعندما يكون هناك نتيجة فظيعة، نتيجة قبيحة |
Und wenn es kalt wird, schrumpft er. | Open Subtitles | وعندما يكون الجو بارداً تنكمش |
Und wenn er schweigt, auf wen hört sie dann? Ihre deutsche Mutter! | Open Subtitles | وعندما يكون صامتاً، إلى من ستستمع؟ |
Chess ist sauer Und wenn er sauer ist, macht er dummes Zeug. | Open Subtitles | (شيست) غاضب وعندما يكون غاضب يفعل أشياء غبية |
Und wenn er das ist, wird Camelot uns gehören. | Open Subtitles | وعندما يكون,ستكون(كاميلوت)لنا |