| Sie ist immer noch verletzt und wütend, aber zumindest hat sie diesmal mehr zugehört als gewöhnlich. | Open Subtitles | ... لازالت مجروحة وغاضبة , لكن على الأقل استمعت لي أكثر من المعتاد كل مرة |
| Ich war genervt von dir, verärgert über dich, und wütend auf dich, aber ich dachte nie, dass ich mich verraten von dir fühlen würde. | Open Subtitles | لقد كنتُ مُنزعجة وغاضبة وحانقة منكَ ولكنِّي لم أفكِّر أنِّي سأشعر بالخيانة منك |
| Ich war tief verletzt und wütend, und er war so lieb. | Open Subtitles | كنت مجروحة وغاضبة جدًا، وكانبدورهحنونًاللغاية.. |
| Jetzt ist sie einsam und wütend. | Open Subtitles | والآن هي لوحدها وغاضبة |
| Ich war so wütend und habe ihnen gesagt, was sie da machen, sei falsch. | Open Subtitles | كنت مُهانة جدًا وغاضبة جدًا ، وقلت إن الذي يفعلونه غلط |
| Ich war verletzt und wütend. | Open Subtitles | كنتُ مجروحةَ وغاضبة |
| Sie sind verletzt und wütend. | Open Subtitles | أنتِ مجروحة وغاضبة |
| Aber sie sieht so traurig und wütend aus. | Open Subtitles | ولكنها تبو حزينة وغاضبة |
| und wütend. | Open Subtitles | وثَملة وغاضبة |
| Damals hatte ich Angst, war wütend und allein. | Open Subtitles | في ذلك الوقت كنت خائفة, وغاضبة, وبمفردي. |