"وغرف" - Translation from Arabic to German

    • und
        
    Wenn ich durch eine Kunstgalerie gehe, durch Räume und Räume voller Gemälde, bemerke ich nach 15 oder 20 Minuten, dass ich nicht über die Gemälde nachdenke. TED عندما أتمشى داخل معرض فنون غرف وغرف مليئة باللوحات بعد مرور ١٥ أو ٢٠ دقيقة أدرك أنيي لا أفكر في اللوحات
    Quadratwurzelzimmer, also Zimmer Wurzel 2 und Zimmer Pi, das möglicherweise kreisrund ist. TED وغرف أرقامها جذور تربيعية ، كالغرفة جذر 2 والغرفة رقم π حيث سيتوقع الزبون أن يحصل على تحلية مجانية.
    Ficken sie miteinander? Wenn ich mir schon Zellen und Gaskammern ansehen muss, dann will ich wenigstens ein bisschen Sex in dem Streifen haben. Open Subtitles لو كان التصوير داخل زنزانات السجن، وغرف الغاز، فلا بد من مشاهد حب
    Ein Ort mit großen Gebäuden und mit düsteren Zimmern. Open Subtitles وليس كمكان برّاق وحار ككينيا مكان ببنايات ضخمة وغرف موحشة
    Laut Rechtsordnung müssen alle ärztlichen Einrichtungen getrennte Toiletten und Umkleiden aufweisen. Open Subtitles بالإضافة، وفقاً للنظام الأساسي للولاية كل المرافق الطبية يجب عليها توفير دورات مياه وغرف تغيير ملابس منفصلة
    Sie rief mich an und lud uns alle ein. Sie bezahlte den Flug und unsere Hotelzimmer. Open Subtitles هي من اتصل بي وقامت بدعوتنا ودفعت ثمن التذاكر وغرف الفندق
    MRTs, Pet Scans, Neuro-Tests, und Einzelzimmer für all diese Patienten. Open Subtitles رنين مغناطيسي وتصوير بوزيتروني وفحوصات عصبية وغرف خاصة لكل هؤلاء المرضى
    Nur ein Haufen Zement und Holz, oder? Open Subtitles مجرد بعض الأسمنت وغرف مساحتها 2×4, أليس كذلك؟
    Alle Gegenstände vom Parkplatz und dem Hotelzimmer sind hinten rechts. Open Subtitles ذلك كلّ ما جُمع من موقف السيّارات وغرف الفنادق في الخلف جهة اليمين
    Sie heißt schicke Kleider und Hotelzimmer mit einem Flittchen. Open Subtitles التفسير هو الفساتين الباهظة وغرف الفنادق وإحدى العاهرات
    Fick dich und dein Scheinwerfer und deine scheinheiligen Gesichter. Open Subtitles كل هذه الأشياء: غرف صغيرة وشاشات صغيرة وغرف أكبر
    Ich hätte mich an Internetforen oder Chatrooms wenden und alles aufdecken können. Hab ich nicht. Ich bin damit zu Ihnen gekommen. Open Subtitles كان من المُمكن أن يكون هذا على المواقع الإباحية وغرف الدردشة وأقوم بفضح الأمر بأكملهٌ لكننى لم أفعل, لقد جلبتهُ لكَ
    Ja, aber ein Leben voller verlassenen Häusern und beschissene Motelzimmer. Open Subtitles أنت محق، لكن أسنمضي حياتنا بأكملها بين المباني المهجورة وغرف النزل الحقيرة؟
    Neue Becken, OP-Säle und andere Einrichtungen bauen. Open Subtitles التوسع وبناء المزيد من مرافق الرعاية وأحواض السباحة وغرف العمليات
    Natürlich, die Bibliothek und das Esszimmer sind immer männlich, der Salon und das Musikzimmer sind weiblich. Open Subtitles بالطبع المكتبة وغرفة الطعام ذكورية وقاعات الإستقبال وغرف الموسيقى أنثوية.
    Du könntest den Damen die Toilette und das Schlafzimmer zeigen. Open Subtitles وربّما تقودين الفتيات إلى حيث حمام السيدات وغرف النوم.
    Ordentliches Essen, ein bequemes Bett, eine umfangreiche Bibliothek und ich errege keine Aufmerksamkeit. Open Subtitles بها طعام جيد وغرف مريحة ومكتبة رائعة ولا أحد يلتفت لي
    Das sind die Probenräume und Umkleiden, oben sind Werkstätten und das Büro. Open Subtitles هنا أماكن التدريبات، وغرف تغيير الملابس وفي الأعلى هنا لدينا المعمل، والمكتب الرئيسي
    Whirlpools und zusätzliche Zimmer für Freunde und Familie. Open Subtitles أحواض جاكوزي، وغرف إضافية للعائلة والأصدقاء
    Die hier gehören den Gästen, und die vom Hotel sind verplant. Open Subtitles الخيول هنا تعود للضيوف وغرف الفندق مكتفية هذه الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more