Wenn ich durch eine Kunstgalerie gehe, durch Räume und Räume voller Gemälde, bemerke ich nach 15 oder 20 Minuten, dass ich nicht über die Gemälde nachdenke. | TED | عندما أتمشى داخل معرض فنون غرف وغرف مليئة باللوحات بعد مرور ١٥ أو ٢٠ دقيقة أدرك أنيي لا أفكر في اللوحات |
Quadratwurzelzimmer, also Zimmer Wurzel 2 und Zimmer Pi, das möglicherweise kreisrund ist. | TED | وغرف أرقامها جذور تربيعية ، كالغرفة جذر 2 والغرفة رقم π حيث سيتوقع الزبون أن يحصل على تحلية مجانية. |
Ficken sie miteinander? Wenn ich mir schon Zellen und Gaskammern ansehen muss, dann will ich wenigstens ein bisschen Sex in dem Streifen haben. | Open Subtitles | لو كان التصوير داخل زنزانات السجن، وغرف الغاز، فلا بد من مشاهد حب |
Ein Ort mit großen Gebäuden und mit düsteren Zimmern. | Open Subtitles | وليس كمكان برّاق وحار ككينيا مكان ببنايات ضخمة وغرف موحشة |
Laut Rechtsordnung müssen alle ärztlichen Einrichtungen getrennte Toiletten und Umkleiden aufweisen. | Open Subtitles | بالإضافة، وفقاً للنظام الأساسي للولاية كل المرافق الطبية يجب عليها توفير دورات مياه وغرف تغيير ملابس منفصلة |
Sie rief mich an und lud uns alle ein. Sie bezahlte den Flug und unsere Hotelzimmer. | Open Subtitles | هي من اتصل بي وقامت بدعوتنا ودفعت ثمن التذاكر وغرف الفندق |
MRTs, Pet Scans, Neuro-Tests, und Einzelzimmer für all diese Patienten. | Open Subtitles | رنين مغناطيسي وتصوير بوزيتروني وفحوصات عصبية وغرف خاصة لكل هؤلاء المرضى |
Nur ein Haufen Zement und Holz, oder? | Open Subtitles | مجرد بعض الأسمنت وغرف مساحتها 2×4, أليس كذلك؟ |
Alle Gegenstände vom Parkplatz und dem Hotelzimmer sind hinten rechts. | Open Subtitles | ذلك كلّ ما جُمع من موقف السيّارات وغرف الفنادق في الخلف جهة اليمين |
Sie heißt schicke Kleider und Hotelzimmer mit einem Flittchen. | Open Subtitles | التفسير هو الفساتين الباهظة وغرف الفنادق وإحدى العاهرات |
Fick dich und dein Scheinwerfer und deine scheinheiligen Gesichter. | Open Subtitles | كل هذه الأشياء: غرف صغيرة وشاشات صغيرة وغرف أكبر |
Ich hätte mich an Internetforen oder Chatrooms wenden und alles aufdecken können. Hab ich nicht. Ich bin damit zu Ihnen gekommen. | Open Subtitles | كان من المُمكن أن يكون هذا على المواقع الإباحية وغرف الدردشة وأقوم بفضح الأمر بأكملهٌ لكننى لم أفعل, لقد جلبتهُ لكَ |
Ja, aber ein Leben voller verlassenen Häusern und beschissene Motelzimmer. | Open Subtitles | أنت محق، لكن أسنمضي حياتنا بأكملها بين المباني المهجورة وغرف النزل الحقيرة؟ |
Neue Becken, OP-Säle und andere Einrichtungen bauen. | Open Subtitles | التوسع وبناء المزيد من مرافق الرعاية وأحواض السباحة وغرف العمليات |
Natürlich, die Bibliothek und das Esszimmer sind immer männlich, der Salon und das Musikzimmer sind weiblich. | Open Subtitles | بالطبع المكتبة وغرفة الطعام ذكورية وقاعات الإستقبال وغرف الموسيقى أنثوية. |
Du könntest den Damen die Toilette und das Schlafzimmer zeigen. | Open Subtitles | وربّما تقودين الفتيات إلى حيث حمام السيدات وغرف النوم. |
Ordentliches Essen, ein bequemes Bett, eine umfangreiche Bibliothek und ich errege keine Aufmerksamkeit. | Open Subtitles | بها طعام جيد وغرف مريحة ومكتبة رائعة ولا أحد يلتفت لي |
Das sind die Probenräume und Umkleiden, oben sind Werkstätten und das Büro. | Open Subtitles | هنا أماكن التدريبات، وغرف تغيير الملابس وفي الأعلى هنا لدينا المعمل، والمكتب الرئيسي |
Whirlpools und zusätzliche Zimmer für Freunde und Familie. | Open Subtitles | أحواض جاكوزي، وغرف إضافية للعائلة والأصدقاء |
Die hier gehören den Gästen, und die vom Hotel sind verplant. | Open Subtitles | الخيول هنا تعود للضيوف وغرف الفندق مكتفية هذه الليلة |