Sind Sie der gerechte Mann, für den ich Sie halte, bleiben Sie Ihrem Gelübde treu, dann müssen Sie Stillschweigen bewahren oder nicht? | Open Subtitles | إذا كنت الرّجل الصّالح الذي أشكّ أنّك تمثّله إذا كنت وفيًا لنذرك ،فيتعيّن عليك الحفاظ على ثقتي أليس كذلك؟ |
Sie und ein paar andere Frauen waren der Ansicht, dass ich ein kleines Problem damit habe, treu zu bleiben. | Open Subtitles | هي... أقترحت أن لدي مشكلة صغيرة مع المكوثِ وفيًا |
Du bist meine rechte Hand, Aiden. Du warst mir immer treu, mutig. | Open Subtitles | إنّك يدي اليمنى يا (أيدن)، لطالما كنت وفيًا شجاعًا. |
Fat Joey war nicht der größte Mistkerl, aber er war loyal. | Open Subtitles | "جوي) السمين لم يكُن أقوى) الملاعين، لكنه كان وفيًا" |
Er war immer vollkommen loyal. | Open Subtitles | -لقد كان وفيًا دائمًا |
Sie sind nicht loyal. | Open Subtitles | لست وفيًا. |
Es war völlig treu. | Open Subtitles | لكن كان وفيًا |