"وقالت إنها لا يمكن" - Translation from Arabic to German

    • nicht
        
    Sie kann dich nicht hören. Open Subtitles وقالت إنها لا يمكن أن نسمع منك. يا رفاق، هيا.
    Sie überlebt allein sowieso nicht! Open Subtitles وقالت إنها لا يمكن البقاء على قيد الحياة في بلدها.
    Sie konnte ihn plötzlich nicht mehr ertragen. Open Subtitles وقالت إنها لا يمكن أن يقف له للخروج فجأة.
    Sie kann dich nicht von einem reichen Kind gefährden lassen, das dein Bild in ganz Hong Kong zückt. Open Subtitles وقالت إنها لا يمكن أن تسمح لك أن يتعرض للخطر طفل من قبل بعض الأغنياء وامض صورتك في جميع أنحاء هونغ كونغ.
    Sie kann jetzt nicht nach Hause gehen, das ist dir doch klar. Open Subtitles وقالت إنها لا يمكن أن تذهب إلى البيت الآن، كنت أدرك ذلك.
    Kam die Band mit einem Song nicht weiter, beim Text oder der Melodie, haben sie etwas gegessen und fanden eine Lösung. Open Subtitles تم تأمين الفرقة وقالت إنها لا يمكن أن نفكر في الربط أو بريد إلكتروني اريد الحصول على وجبة اريد معرفة ذلك
    Sie kann ihn nicht daran hindern, das zu tun, und jetzt weiß Shaw, dass wir sie nicht aufgegeben haben. Open Subtitles وقالت إنها لا يمكن منعه من القيام بذلك، والآن شو يعلم أننا لم يتخل عن لها.
    Sie hat ihren Herzschlag nicht gespürt. Open Subtitles وقالت إنها لا يمكن أن يشعر قلبها. - وقالت إنها لا يمكن أن يشعر بها ضربات القلب.
    Das verkraftet sie nicht. Open Subtitles وقالت إنها لا يمكن التعامل مع هذا، بصراحة!
    Sie kann nicht getötet werden. Open Subtitles وقالت إنها لا يمكن أن يكون قتل.
    Sie konnte nicht weiterleben, nach dem, was du getan hast! Open Subtitles وقالت إنها لا يمكن أن يعيش بعد ما فعلت
    Sie kann nicht lernen. Open Subtitles وقالت إنها لا يمكن أن تتعلم.
    Du kannst nicht gehen, sie kann nicht bleiben. Open Subtitles وقالت إنها لا يمكن أن تبقى.
    Sie konnte nicht atmen. Open Subtitles وقالت إنها لا يمكن أن تتنفس .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more