"وقال انه لن" - Translation from Arabic to German

    • Er wird nicht
        
    • Er würde
        
    • wird er nicht
        
    Er wird nicht mit mir mitkommen, Harold. Open Subtitles وقال انه لن تأتي معي ، هارولد .
    - Er wird nicht lange lachen. Open Subtitles وقال انه لن يضحك طويلا.
    Er wird nicht alleine sein. Open Subtitles وقال انه لن يكون وحده.
    Weil ich Brian kenne und Er würde so etwas nie tun. Open Subtitles كيف علمت بذلك؟ لأنني أعرف بريان، و وقال انه لن يفعل ذلك.
    Er würde nie betteln wie ich es tue. Open Subtitles وقال انه لن تنحدر إلى التسول، كما لدي.
    Ich kenne Lucifer besser als er sich selbst und wenn du Chloe tötest, wird er nicht ruhen, bis er herausgefunden hat, wer es war und wenn er es herausfindet, Mom, Open Subtitles وأنا أعلم إبليس أفضل مما كان يعرف نفسه وإذا قتل كلو، وقال انه لن يهدأ لها بال حتى يجد من الذي فعل ذلك
    Er wird nicht mit drinhängen. Open Subtitles وقال انه لن يكون جزءا منه.
    Er wird nicht zuhören. Open Subtitles وقال انه لن يستمع.
    Er würde dir nur helfen, wenn du in der STO wärst. Open Subtitles وقال انه لن تساعدك إلا إذا كنت STO.
    Er... Er würde nie etwas Unrechtes tun. Open Subtitles وقال انه لن يفعل أي شيء خاطئ .
    Er würde es nicht verstehen. Open Subtitles وقال انه لن تفهم.
    Er würde es nie wagen, gegen mich aufzubegehren. Open Subtitles وقال انه لن يخاطر الذهاب ضدي.
    Er würde niemanden verletzen. Open Subtitles وقال انه لن تؤذي أحدا.
    Autumn Dunbars Ermordung wird er nicht so leicht abschütteln, und das wird wenig dazu beitragen, seine Gegner in den eigenen Reihen zum Schweigen zu bringen. Open Subtitles وقال انه لن تتغاضى بسهولة قبالة القتل الخريف دنبار، وهذا لن يفعل شيئا يذكر لتهدئة المعارضة في صفوفه.
    Wenn Meridia bei Charles ist, wird er nicht einfach nur untertauchen. Open Subtitles إذا وميريديا مع تشارلز، وقال انه لن يكون مجرد وضع منخفض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more