| Sie verschwenden Ihre Zeit, ich bin kein Polizeispitzel. | Open Subtitles | أنتما تهدران وقتكما لأنني لستُ شخصاً ليناً. |
| Meine Herren, danke für Ihre Zeit, Herr Bürgermeister. | Open Subtitles | سيداي، شكراً على وقتكما. سيدي العمدة. |
| Vielen Dank für Ihre Zeit. Gentlemen. | Open Subtitles | حسنا ، شكرا لكما على وقتكما أيها السادة |
| Lassen Sie sich Zeit. Ich warte draußen. | Open Subtitles | خذا وقتكما, سأكون بالخارج |
| - Lassen Sie sich Zeit. | Open Subtitles | خذا وقتكما , استكشفا المكان |
| Nein, ihr könnt nicht tot sein. Es ist nicht eure Zeit. | Open Subtitles | لا ، لا يمكنكما أن تموتا بعد إنه ليس وقتكما |
| Nun, das war es dann. Tut mir leid das wir Ihre Zeit verschwendet haben. | Open Subtitles | حسناً، هذا كل شئ آسفٌ على إضاعة وقتكما |
| Tut mir leid, wenn ich Ihre Zeit versäume, aber... | Open Subtitles | أنا آسف جدّاً على تضييع وقتكما هذا اليوم أيّها السيّدان، لكنّنا... |
| Ihre Zeit ist 'rum. | Open Subtitles | أيها السادة أنتهى وقتكما |
| Sie verschwenden Ihre Zeit. | Open Subtitles | {\pos(195,230)} فرانكلين هايتس , كاليفورنيا" أنتما تهدران وقتكما |
| Alles klar. Gut... ich danke Ihnen für Ihre Zeit. | Open Subtitles | حسنٌ , شكرًا لكما على وقتكما |
| Ich sagte doch, Sie verschwenden nur Ihre Zeit. | Open Subtitles | قلت لكما إنكما تضيعان وقتكما. |
| Ganz offensichtlich haben Sie beide Ihre Zeit hier in Hongkong damit verbracht, sich zu betrinken und sich von Frauen massieren zu lassen, statt sich ums Geschäft zu kümmern. | Open Subtitles | وأظنّ أنّكما أمضيتما وقتكما فى (هونغ كونغ) تعاقران الخمر وتلاحقان الفتيات وتخضعان للتدليك عوضاً عن الاهتمام بأعمال الشّركة |
| Lassen Sie sich Zeit. | Open Subtitles | حسناً خذا وقتكما |
| Lassen Sie sich Zeit. | Open Subtitles | خذا كامل وقتكما |
| Sehen Sie sich um. Lassen Sie sich Zeit. | Open Subtitles | انظرا للأرجاء وخذا وقتكما |
| Lassen Sie sich Zeit. | Open Subtitles | خدا وقتكما. |
| - Nehmen Sie sich Zeit. | Open Subtitles | -خذا وقتكما . |
| Es sei denn, ihr stellt mir hier einen Kasten Bier und ein Solarium rein, dann lehne ich mich gern zurück und höre weiter zu, wie ihr eure Zeit verschwendet. | Open Subtitles | فسيسرني الإسترخاء و الإستماع إليكما و أنتما تهدران وقتكما اللعين |
| Nun ja, entschuldigt, dass ich eure Zeit verschwende Agenten, aber den Fall haben wir abgeschlossen. | Open Subtitles | إذًا, آسف لإضاعة وقتكما أيها العميلان لقد أغلقنا هذه القضة |
| Bitte, vergeudet eure Zeit mit der Suche nach einer Verräterin. | Open Subtitles | إن أردتما تضييع وقتكما بالبحث عن خائنة, فافعلا ذلك, |