"وقت ما بين" - Translation from Arabic to German

    • Zwischen
        
    Zwischen April und August wurde das Schloss ausgewechselt, aber er dachte, da wäre ein Vorhängeschloss. Open Subtitles في وقت ما بين افريل واوت قامو بتغيير القفل لَكنَّه إعتقدَ كان هناك قفل
    Er sagt, es sei auf dem Weg ins Kino durch ein Loch in seiner Tasche gefallen, irgendwann Zwischen 11.30 und 3.10, und dass er es nie wieder sah. Open Subtitles يدّعي بأنه سقط من خلال ثقب في جيبه وهوفيطريقهإلى السينما, في وقت ما بين 11.30 و3.10, وبأنه لم يره ثانيةً.
    Er sagt, es sei auf dem Weg ins Kino durch ein Loch in seiner Tasche gefallen, irgendwann Zwischen 11.30 und 3.10, und dass er es nie wieder sah, nun, das ist ja wohl eine Lüge. Open Subtitles يدّعي بأنه سقط من خلال ثقب في جيبه وهوفيطريقهإلى السينما, في وقت ما بين 11.30 و3.10, وبأنه لم يره ثانيةً.
    Baby Jane Hudson aus ihrem Haus in der McCadden in Hollywood entführt, und zwar gestern Abend ungefähr Zwischen 22 Uhr und 22:30 Uhr. Open Subtitles من منزل العائلة في الشارع الشمالي من هوليوود في وقت ما بين العاشرة والعاشرة والنصف من ليلة أمس
    Da liegt das Problem irgendwo Zwischen 30 Sekunden und der ganzen Nacht. Open Subtitles تلك هي المشكلة، وقت ما بين الـ30 ثانية وطيلة الليلة هي المشكلة
    Zwischen Juni und Juli sind 10% dem Strecken zum Opfer gefallen. Open Subtitles في وقت ما بين بين يونيو ويوليو عشرة بالمائة تم اقتطاعهم
    Zwischen Juni und Juli sind 10% dem Strecken zum Opfer gefallen. Open Subtitles في وقت ما بين بين يونيو ويوليو عشرة بالمائة تم اقتطاعهم
    Irgendwann Zwischen 17 und 17:30 Uhr. Open Subtitles في وقت ما بين الساعة الخامسة والخامسة والنصف
    War wohl irgendwann Zwischen dem ersten Mal und... Open Subtitles يجب أن يكون أنه في وقت ما بين المرة الاولي و
    Laut unserer Sicherheitskopien wurden diese Änderungen vor 2 Tagen gemacht, irgendwann Zwischen 23:10 Uhr und 23:14 Uhr in der Nacht. Open Subtitles بناء على ملفاتنا الاحتياطية، هذه التغيرات قد حصلت منذ يومين، في وقت ما بين 11:
    Zwischen Arbeit und Zuhause, gab es nicht genug Stunden. Open Subtitles لم يكن لديّ أي وقت ما بين العمل والبيت" -لم يكن هناك ساعات كافية في اليوم" "
    Irgendwann Zwischen der letzten Runde und jetzt. Hm. Ach was? Open Subtitles في وقت ما بين آخر مكالمة الآن خر مكالمة...
    Gaalan wird mit den Waffen dort sein, so Zwischen 11 und 13Uhr. Open Subtitles غيلين " يأتي بأسلحته في وقت " ما بين الحادية عشرة والواحدة
    Zwischen 11 und 11.30 Uhr. Open Subtitles في وقت ما بين 11: 00 و11:
    Alles Zwischen 11:00 und 11:15 Uhr... Open Subtitles في أي وقت ما بين 11 و 11: 15...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more