"وقعوا في" - Translation from Arabic to German

    • in
        
    Er dachte, er ginge zum Rendezvous, statt dessen landete er in einem Sack. Open Subtitles يعتقد Ηe كان في للصداقة، وبدلا من ذلك انه وقعوا في فخ!
    Sie haben angebissen, wir können die Schnur einholen und ab in den Kescher. Open Subtitles وقعوا في المصيدة، يناضلون أكثر من المحاصرين.
    Ich trat ein und dieses alte Ehepaar schloss mich sofort in ihr Herz. Open Subtitles حسنا, وأنا أمشي للداخل وإذا هذين الزوجين العجوزين, هم وقعوا في الحب معي.
    Ich meine, seid ihr nie neidisch auf diese Mädchen in Pornos, die auf ihren Knien inmitten dieser ganzen Schwänze sind? Open Subtitles أقصد, لن تغار من تلك الفتيات الذين وقعوا في الدعارة على رُكبهم
    Ihr kommt alle immer wieder darauf zurück, wie gefährlich es für diese Primären-Verrückten sein würde, in die falschen Hände zu fallen. Open Subtitles جميعكم تستمرون في الحديث عن مدى خطورة هؤلاء المعاتيه الرئيسيين إذا وقعوا في الأيادي الخطأ
    Aber hast du für einen Moment in Betracht gezogen, wie eure Kämpfe diejenigen treffen, die zwischen euch stehen? Open Subtitles ولكن هل يعتبر لحظة واحدة فقط كيف يؤثر القتال الخاص الذين وقعوا في خط الوسط؟
    Diplomaten-Kinder sind trainiert eine Nachricht zu schicken, wenn sie in Schwierigkeiten stecken. Open Subtitles {\pos(192,230)} أولاد الدُوبلوماسيّن مدربين على{\pos(192,230)} إرسال رسائل إن وقعوا في مشاكل
    Ich löschte andere Agenten aus. Menschen, in denen sie sich verliebt haben. Open Subtitles "لقد ألغيت العملاء الآخرين والأناس الذين وقعوا في حبهم"
    Einige ihrer Leute hatten Ärger in Afghanistan. Open Subtitles هؤلاء الناس وقعوا في مشكلة في "أفغانستان".
    Einige ihrer Leute hatten Ärger in Afghanistan. Open Subtitles هؤلاء الناس وقعوا في مشكلة في "أفغانستان".
    Möglicherweise sind sie in Schwierigkeiten. Open Subtitles قد يكونوا وقعوا في ورطة
    Oder in großen Schwierigkeiten stecken. Open Subtitles أو أنهم وقعوا في متاعب كثيرة
    Die Von Trapp-Kinder haben sich in Maria verliebt. Open Subtitles أطفال "فون تراب" وقعوا في حب (ماريا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more