Dein Daddy hat mich darum gebeten, euch so zu beschützen, als wärt ihr meine eigenen Kinder und das werde ich. | Open Subtitles | والدكما أوصاني بأن أحكميكما وكأنّكما ابنتاي، وسأفعل. |
Mit diesem familiären Gezänk, als wäre alles normal, als wärt ihr normale Menschen in einer normalen Küche. | Open Subtitles | تتشاجران وكأنّنا في وضع طبيعيّ، وكأنّكما شخصان طبيعيّان في مطبخ طبيعيّ. |
Ich sehe, wie du dich mit Joyner anfreundest, mit ihm redest, als wärt ihr dicke Freunde. | Open Subtitles | أراك تصادق (جوينز) وتحدّثه وكأنّكما على معرفة وطيدة. |