"وكالة الأمن القومى" - Translation from Arabic to German

    • NSA
        
    • National Security Agency
        
    Sagen wir, ich arbeite für die NSA, und ich bekomme einen Code, den niemand sonst knacken kann. Open Subtitles تقول إنى سأعمل لدى وكالة الأمن القومى و شخص ما يضع شفرة على مكتبى شىء لا يستطيع أحد آخر كسر شفرتة
    NSA hat alle eingehenden Anrufe lokalisiert. Open Subtitles وكالة الأمن القومى جمعت لنا كل السجلات الخاصة بالكالمات لهذا الرقم وتتبعته
    Die NSA kann einen Satelliten darauf ausrichten, aber erst in zwei Umlaufbahnen. Open Subtitles وكالة الأمن القومى يقولون أنه قد يمكنهم إعادة مركزة القمر الصناعى لكن هذا سيستغرق على الأقل دورتين ليصبح فوق البحر
    Wir sind überlastet mit der NSA Datanbank. Open Subtitles لقد زاد علينا التحميل من قاعدة بيانات وكالة الأمن القومى
    Die National Security Agency überwacht die ganze Welt. Open Subtitles وكالة الأمن القومى تجرى مراقبة عالمية..
    Ich logge mich jetzt auf dem NSA Server ein. Open Subtitles أنا أدخل على سيرفر وكالة الأمن القومى الآن
    Wir stellen gerade den NSA Sateliten auf das Gelände rund um Sand Canyon Road ein. Open Subtitles نحن نعيد توجيه قمر وكالة الأمن القومى الصناعى للمنطقة المحيطة بنهاية طريق "ساند كانيون"
    Die NSA denkt es könnte ein Foto des Ingenieurs sein. Open Subtitles وكالة الأمن القومى يعتقدون أنها صورة للمهندس
    Die NSA denkt es könnte ein Foto des Ingenieurs sein. Open Subtitles وكالة الأمن القومى يعتقدون أنها صورة للمهندس
    Keine Warnungen von der NSA, von Interpol oder der CIA. Open Subtitles لا يوجد تحذير منه من وكالة الأمن القومى أو الإنتربول أو الإستخبارات المركزية
    Die NSA hat also einen Maulwurf? Open Subtitles إذن أنت تقول أن وكالة الأمن القومى لديها متسلل
    Sie wollen mir jetzt also erzählen, dass die NSA die Angewohnheit hat, elektronische Überwachungsdaten von fragwürdiger Legalität an die nächstbeste Behörde zu geben, die danach verlangt? Open Subtitles أنت إذن تريدنى أن أصدق أن وكالة الأمن القومى لديها عادة إجراء المراقبة الإلكترونية للشرعية محل المساءلة لأى سلطة محلية
    Die NSA hat das nordkoreanische Signal nicht abgefangen, sagt aber, wir sollen die Bedrohung ernst nehmen. Open Subtitles وكالة الأمن القومى لم تستطع إعتراض إشارة الكوريون لكنهم قالوا أنه يجب علينا أخذ التهديد بجدية
    - Laut NSA wurden keine Dateien sabotiert. Open Subtitles لا وكالة الأمن القومى قالت أنه لم يحدث تسريب.
    Meiner Meinung ist die Frage nicht, warum Sie für die NSA arbeiten sollten. Open Subtitles لذا أرى أن السؤال :ليس لم عليك أن تعمل من أجل " " وكالة الأمن القومى ؟
    Warum ich nicht für die NSA arbeiten sollte? Open Subtitles لم لا أعمل من أجل وكالة الأمن القومى ؟
    Die NSA bestätigt, es gibt keine Nuklearwaffen an der kanadischen Grenze. Open Subtitles ... نحن نعرف .. و وكالة الأمن القومى تؤكد أنه ليس هناك اسلحة نووية على الحدود الكندية
    Die NSA überwacht die ganze Welt... Open Subtitles وكالة الأمن القومى تجرى مراقبة عالمية..
    Die NSA hat alle Telefon- und E-Mail- Verbindungen aus dem Weißen Haus in den letzten zweieinhalb Stunden überprüft. Open Subtitles جعلت وكالة الأمن القومى ...تُجرى ترتيباً للبيانات على كل مكالمات البيت الأبيض والبريد الإلكترونى خلال آخر ساعتين ونصف
    Whoa, whoa, whoa! Major John Casey, National Security Agency. Open Subtitles الرائد (جون كايسى) وكالة الأمن القومى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more